七年级语文下册第5课伤仲永翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 08:58:02
七年级语文下册第5课伤仲永翻译
七年级下册语文第13课词语拼音

重荷[zhònghè]沉重的负荷愁苦[chóukǔ]忧愁苦恼.深邃[shēnsuì]深沉.踌躇[chóuchú]徘徊不进;停留.巴望[bāwàng]盼望.锁闭[suǒbì]  锁住,严密地封起.磐石[

七年级语文下册第11课邓稼先的课解

(一)、默读课文,思考下列问题:1、小组讨论:概括文章六个部分的大意.明确:①在历史的背景上引出邓稼先(回顾历史)②简单介绍邓稼先的生平简历)③邓稼先的气质和品格(通过对比)④作者从邓稼先那里得知中国

七年级下册语文作业本第27.28.29课答案

27斑羚飞渡1.逞湛穹凝迥怆娴磐2.(1)健壮(2)沉重(3)技巧(4)意味3.示例一:进退维谷【成语出处】《诗经•大雅•桑柔》:“人亦有言:‘进退维谷.’”【成语释义】无论是

七年级下册语文第5课《伤仲永》习题

1,为下文写方仲永的天资做铺垫2,仲永的父亲:爱钱误才,没有远见是仲永人生悲剧的制造者邑人:从众心理,是仲永悲剧制造的参与者3,童年时不学而有天资会写诗,少年时不能称其文名,成年后成了普通人伤仲永的故

初一年级下册语文第5课《伤仲永》的翻译

一、全文浏览伤仲永(王安石)金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母,收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗,立就.其文理皆有可

七年级下册语文第5课伤仲永的意思

一、全文浏览伤仲永(王安石)金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母,收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗,立就.其文理皆有可

七年级下册语文伤仲永全文翻译

译文金溪平民方仲永,世代以种田为业.仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西.父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字.这首诗以赡养父母、团结同宗族的

苏教版语文七年级下册古诗翻译

《黄鹤楼》作者:唐崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.  黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠.  晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.  日暮乡关何处是?烟波江上使人愁.【翻译】:传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这

七年级下册语文课文《口技》翻译

[译文]京城里有个擅长口技的人.一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.客人们一起

七年级语文下册翻译

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头.路上遇见两只狼,紧跟着走了很远.屠夫害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下了.另一只狼仍然跟着他.屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,

七年级下册语文书第5课的解释

金溪平民方仲永,世代以耕田为业.仲永五岁时,不曾认识书写工具.有一天忽然哭着要这些东西.父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字.这首诗以赡养父母和使同族人按照辈分

7年级下册语文第5课《伤仲永》的翻译.

译文金溪平民方仲永,世代以种田为业.仲永长到五岁时,还不曾认识书写工具,(有一天)忽然哭着索要这些东西.父亲对此感到诧异,从邻近人家借来给他.(仲永)当即写了四句诗,并且自己在诗后题写上了自己的名字.

七年级下册语文30课翻译

狼蒲松龄原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中

七年级语文下册第5课翻译

金溪平民方仲永,世代以种田为业.仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西.父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字.这首诗以赡养父母、团结同宗族的人作

七年级下册语文作业本第5可伤仲永答案浙教版

1.属于完成(感到)诧异给予2.从先人/还家,于舅家/见之泯然/众人矣3.立即写了四句诗,并且自己提上自己的名字(同县的人)渐渐以宾客之礼款待仲永的父亲4.天才是百分之一的灵感和百分之九十九的汗水5.

七年级语文下册(人教版)第17课字词及翻译.

《安塞腰鼓》亢kàng奋:极度兴奋.晦huì暗:昏暗,这里是迷惘、糊涂的意思.羁jī绊:缠住不能脱身,束缚.羁,约束.蓦mò然:突然,猛然.冗rǒng杂:繁杂.戛jiá然而止:声音突然中止.叹为观止:

七年级下册的语文书第5课文言文的翻译?

简介:王安石:北宋政治家、思想家、文学家.宇介甫,晚号半山.唐宋八大家之一.文题含义:为仲永的经历遭遇而感伤.对文中的“之”“于”进行归类:『之』忽啼求之:它,指书具,代词.借旁近与之:他,指仲永,代

七年级下册语文25课翻译

夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水.黄河、渭河的水不够了,夸父又去北方的大湖喝水.他还没赶到大湖,就半路渴死了.他丢弃了手杖,手杖便化为桃林.从前\x0

七年级语文第25课翻译

上册还是下册下册夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水.黄河、渭河的水不够了,夸父又去北方的大湖喝水.他还没赶到大湖,就半路渴死了.他丢弃了手杖,手杖便化为