以"呜呼其真无马耶?其真不知马也"的感叹收束全文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 23:21:39
以"呜呼其真无马耶?其真不知马也"的感叹收束全文
呜呼 其真无马耶?其真不知马也

唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!

呜呼,其真无马邪?其真不知马也.的意思是什么?

难道真的没有马嘛,是真的不知道马吧再答:求好评哦亲

怎样理解其真无马邪,其真不知马也

难道真的没有千里马吗?恐怕是他们不认识千里马吧.该句点明了文章中心.“其真无马邪”承上文“天下无马”,是作者对“食马者”的反诘,也是向读者发问,用来为下句蓄势;然后以“其真不知马也”作答,结住全文.表

呜呼!其真无马邪?其真不知马也.与呜呼!其真无马邪,其真不知马也.所表达的意思有什么不同?

唐代韩愈的《马说》一文曾先后被编入1994年和2001年人教版初中《语文》第四册,可见此文在初中语文教材中的重要地位.但就是这篇名文,教材对此文结尾结尾句(“其真无马邪?其真不知马也”)中的“其”字注

英语翻译(策之)不以(其)道,食之尽(其)材,鸣(之)而不能通(其)意,执(策)而临之,曰:“天下无马!”呜呼!(其)真

驾御它,不采用正确的方法,喂养它,不能按照千里马的食量让它吃饱,马嘶鸣,可是马的主人又不通晓它的意思,手拿马鞭对着千里马,说:“天下没有好马!”哎!难道是真的没有千里马么?大概是真的不认识千里马吧!(

翻译 其真无马耶?其真不知马也!

中文:是真的没有好马吗?其实只是没有识马的人罢了.英文:Doesthatreallymeanthereisnovaluablehorse?actually,whatwedon'thaveisthegu

其真无马耶?其真不知马也.翻译.

难道世上真的没有千里马吗?恐怕是真的不了解千里马罢了!

怎样理解“其真无马耶?其真不知马也”的?

唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!

《马说》中“其真无马耶?其真不知马也.”的两个“其”是什么意思

【原句】呜呼(wū)(hū)!其真无马邪(yé)?其真不知马也.【译句】唉!难道真的没有千里马吗?其实是真的不认识千里马啊!【字词】①呜呼:表示惊叹,相当于“唉”;②其:难道,表示反问语气;③邪:邪”

马说以 天下无马呜呼 其真无马耶 其真不知马也的感叹收束全文 表达了什么感情

对千里马(人才)又同情又痛惜,对不识千里马(人才)摧残千里马(人才)的人充满了不满和愤慨,对现实进行揭露和讽刺.

马说中其真无马耶其真不知马也 怎么断句

其/真无马耶?其/真不知马也!

《马说》以“呜呼其真无马耶?其真不知马也”的感叹收束全文```

标答:《马说》中,面对“天下无马”这种压制人才的谬论,文章只能发出“其真无马邪?其真不知马也”的感叹;而《卞和泣玉》中,和氏璞虽然两度被斥为普通的石头,但终遇文王,经雕刻加工显示出天下至宝的本色.《马

其真无马邪?其真不知马也.翻译

唉,难道真的没千里马了吗?其实是他不知道千里马吧.

其真无马邪?其真不知马也……

真的是没有千里马吗?其实是你不认识千里马罢了

其真无马邪?其真不知马也.

大概,恐怕的意思,肯定对

呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?的翻译

哎!难道这是真的吗?还是做梦呢?还是传信的弄错了真实情况呢?

其真不知马也,其在里面有什么意义

《马说》中“其真无马邪?其真不知马也”两个“其”各什么意思我们语文老师说第一个"其"是表疑问的,第二个是“他,他们(指饲马者)”我们语文老师说:第一个“其”表示难道,表反问的语气.第二个“其”表示恐怕

其真不知马也.

感叹词,押韵用,那时流行那些.

其真不知马也的其字什么意思

其真无马邪(yé)?其真不知马也.难道真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!其(1):难道,表反问语气.其(2):恐怕,表推测