伦敦大学学院英文地址
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 14:29:49
-China-你的全名拼音先名后姓首字母大写-Room201,Unit1,Building25,No.29Beidaluzhong,XixiangtangDistrict,NanningCity,Gu
给个权威的,望采纳.RM107,XueziBuilding8,ChinaYouthInstituteforPoliticalScience,No.25,West3rdRingNorthRoad,Bei
中国江苏省淮安市清浦区枚皋路1一号南京林业大学南方学院女生宿舍7栋Building7,FemaleStudent'sDorm,SouthernCollege,NanjingForestryUniver
Rm.402,Bldg.5,No.42HaijiaoRd.,Beihai,Guangxixxxxxx(邮编),P.R.China.
你如果要影评,还不如去搜索,谁也不会为了你这20分去码字! 电影《BIGFISH》被翻译为《大智若鱼》,我于2004年4月8日得到了它的D9版,在欣赏完全片以后,我从沙发上站起身来,在我的客厅里鼓掌
如果是学院下边有系的,一般用school;如果学院和系是平级,下面直接设专业,用school和department的都见过.每个学校有自己的标准翻译,直接参考就可以了
上海交通大学地址:上海市徐汇区华山路1954号(近广元西路)ShanghaiJiaoTongUniversityAddress:1954HuashanRoad,XuhuiDistrict,Shangh
您好,很高兴为您学院负责人HeadoftheAcademy学院公章AcademySeal/OfficialSealoftheAcademy成绩审核人PerformanceAuditor--------
adress
address,缩写为add.一般英文单词的缩写都是三个.……………………………………………………………………
这样读,发音类似at
WangWuRoom302,Building4,WestYard,BeijingForeignStudiesUniversity.XisanhuanNorthRd,HaidianDistrictBei
address地址住处
这个应该没错
GuangdongProvinceJiangmenCityXinhuiDistrict,ChinaRoadNo.62,2block2再问:是不是要从后面开始译起的?再答:对从小范围再到大范围开始
如果是用做邮寄或者地址的话,最好不要意译,多用些拼音,要不然很容易引起歧义,最好是这样:Room1804XinHuaBaoXianTower(也可以是building)No.A12JianGuoMen
No.XX,xxRoad,ZhengzhouCity,HenanProvince,P.R.China
Class1of2013EnglishEconomiclaw,InternationalEducationSchool,JiangxiNormalUniversity,99ZiyangRd,Nanch
一楼如果英文没有写对,当然收不到了.他现在提供的地址的顺序,就按中国习惯,对老外来说是颠倒了,会把城市当成住宅的名字,当然收不到了.谨向你提供地址正确译法,我按信封的格式写,注上正确的标点符号和空格,
河南郑州市郑州市华山路78号78HuashanRd.,ZhengzhouHenan