你又一次深深的俘虏了我的心
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/23 20:25:51
YourcharmingeyescapturedmyheartIdon'tthinkanythingmoredeadlythanthisItriedtoendthislostfeelingsButIf
LS,这篇文章很难写的.它的关键字在于“又一次”.你至少应该写两件事情!或是插叙.又一次克服困难,在于你以前肯定克服过困难.现在又克服了!再好好想想吧!
howIwishtocherishyouinthebottomofmyheart,becauseIdeeplyfullinlovewithyourcharacte
太少了信息亲可以多说点哦再问:不知是那人吐词不清还是车载收音机不好,等我听清了就是最后一句了,旋律还是蛮好听的。
我来也再答:Ifellinlovewithyouatfirstsighwhenisawyou再答:Ifellinlovewithyouatfirstsightwhenisawyou再问:能一个一个翻译
罗马大败了希腊人,所以说是希腊人成了罗马的俘虏,但是希腊文化同化了罗马人,说明了希腊文化俘虏了罗马人.
Icrushonyou.
Youhurtmyheartdeeply.你去看,刚一开始就是这句.
你又没有达到她期待的目标.而且原来也没有过.
Iamdeeplylovingyou.
就是被对方征服的意思
Youcapturedmyheartbutyounevertakeitseriously,eachtimewiththeheartbeat.一二楼的翻译无语.玩弄真的要翻译为playwithit么?又
youhurtmyminddeeply.
Youhavebrokenmyheart.Youhaveseriouslyhurtmyfeeling.Ifeelcuttothequickfromyou,seriously.三者都是正确的,楼主可以自
我的歌声里再答:曲婉婷
IknowIhavebeendeeplyfallinginlovewithyou.fallinlovewithsb固定搭配“爱上某人、与某人坠入爱河”
Youareinmydreamagain
译Youleftashadowdeepinmyheart
应该是《我的歌声里》歌词是:没有一点点防备,也没有一丝顾虑,你就这样出现,在我的世界里,带给我惊喜,情不自己.可是你偏又这样,在我不知不觉中悄悄地消失,从我的世界里没有音讯,剩下的只是回忆.你存在,我
俘fú【动】(形声.从人,孚(fú)声.本义:俘获)同本义〖capture;takeprisoner〗俘,军所获也.——《说文》以为俘聝.——《春秋传》.按,死者取左耳为聝,生者为俘.俘,取也.——《