光着脚丫在树上唱歌
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 03:11:35
您的问题很简单.呵呵.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.原句:我发现小鸟唱歌在树上翻译:Ifoundabirdsinginginthetree.百度知道永远给您最专业的英语翻译.
Heheardthebirdssinginginthetree,
我个人认为应该缩成小鸟唱歌.“在”是表明它的位置的一个连接词,既然“树上”不要了那常理之下“在”可以缩掉.
listen,thereisabirdsinginginthetree再问:______!thebirds____________inthetree再答:Listen,aresinging
Whatarethesebirdsdoing?Theyaresingingontrees.
singinthetree希望我的回答能够帮到你,
我正站在树上唱歌Iamsingingonthetree再问:还有一个站在呀?iamsingingandstandingonthetree.这样是不是更准确?再答:不用每个词都翻译出来的onthetre
Inthesummertime,thelotusflowersareinfullbloomandcicadasarechantinginthetrees.
小树苗在阳光下开心的晒太阳
年是和你在葡萄下倾听黄鹂与蜗牛的对话,是和你光着脚丫在凤凰树下的池塘边捉雨后的泥鳅,是和你爬到凤凰树上捕捉嗷叫的蝉,是和你在凤凰树下荡到感觉空气有点稀薄的秋千的心惊胆战,是和你扯着你妈妈的衣角吵着要吃
是拟人
是,鸟是动物,人才会唱歌,而鸟本身不会唱歌,只是鸣叫.给物赋予人的特征就是拟人
小鸟在树上唱歌.拟人句.小鸟在树上叫着,好像一位歌唱家在放声歌唱.是比喻.你的句子,更像第二句呢,应该是比喻吧.把小鸟比作人,把小鸟叫比作人在唱歌.抱歉,我也弄不太懂.如果你解出来了,请务必告诉我,准
母爱如粥是对子女无私的爱,是勇敢,勇敢的母爱,让死神忘而却步!母爱,不仅仅是诗人们赞美的词语,也不仅仅是人们传唱的颂歌,它是孩子蹒跚学步摔倒时伸出的一双手,它是孩子写作业时放在旁边的一杯水,它还是子女
我觉得应该用in,因为on的话是它本身的东西,比方说apple,orange这些水果.所以应该是birdsaresinginginthetree.
some Birdsaresinginginthetree.
Thelittlebirdissinginginthebird.希望可以帮到你
像大自然的和谐
楼主,我对你很无语,你不知道内事不决问百度,外事不决问狗狗这句经典的话么?http://tieba.baidu.com/f?kz=451958119自己找