全石以为底的以为什么用法
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 08:42:42
古意:把……(当作、用作)今意:认为
全:是指整块.全石以为底:即以全石为底(潭),把整块石头当作底部.
古意:把……作为(当作、用作)今意:认为
“以为”在古汉语中使用频率很高.因为“以”和“为”都有多种用法,所以两个字搭配在一起就有了多种含义,“以为”可以是连用,也可以是“以……为……”.现对课本中出现的几种形式作一简单总结:一“以为”等于现
潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出面
以:把……为:作为古意:把……作为(当作、用作)今意:认为
以动用法,以全石为底.
名卿巨公,即名公巨卿,就是那些当权的统治者们以为是者非,以为非者亦非.是说将黑的说成白的,白的说成黑的,混淆是非,混淆黑白,是否颠倒,黑白颠倒.
以:把.或者用.为:作为用整块石头作为底部
全石以为底”一语的注释是:“(潭)以整块石头为底,“底”指的是谭底.(如果我的回答对您有用,烦请给我一个“好评”吧,人人为我、我为人人,每天都是好心情(*^-^*)).
《小石潭记》中如鸣佩环的鸣:发出(声音),动词.《小石潭记》中全石以为底的为:作为,动词.希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)
古:即以……为,把……作为今:认为
全石以为底:宾语前置,以全石为底.“以”译为“把”,此处还有一个固定的句式,“以...为...”,译为“把、用...作为、当作”“以其境过清”中的“以”可以译为“因为”
全是整个的意思,句型为宾语前置,应该为(以全石为底),“全石”提前了
石潭以一整块石头作为底.
状语前置和宾语前置我不知道对不对
全石以为底是介词结构后置句
【原句】全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出【译句】整块石头作为潭底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面【字词]】①全石以为底:潭以整块石头为底.以,用,把.为,作为;②卷石底以出:石底向上弯曲,露
这是《小石潭记》里的一句话译为:潭底以整块石头构成