公证书英文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 02:55:23
楼主:公证书翻译格式如下:Certificate(2010)Z.J.ZNo.****Icertifythattheprevious(2010)Z.J.ZNo.****《nocriminalsancti
Two-qualificationcertificateauthentication
Thecertificate(2010)notarialdeed,the9258**inaplaceinJanuary16thcame.Toapplyfor**areaYiWuBucentralhos
前几天~我在~安太~译欣~翻译,翻译的公证材料,半天就收到了,质量不错~
DeathCertificate不知这个能否看得清楚如果是需要翻译,最好将中文提供出来,名字就不必用真实的了,一般会这样说吧:ThisistocertifythatXXXdiedonJanuary1s
GeneralHigherlearninginstitution
ActadeNoTenerRegistrosPenalesCertificoporlapresenteque,ZhangSan,desexomasculino,nacidoeldía12deoctub
我在我的USB里面有我得找找我的U盘TT学生学习成绩单姓名:学习时间:2002.9~2005.7系别:专业:学位:学号:序号课程名称学分成绩IIIIIIIV123456781工程制图4.02高等数学(
ThisistocertifythatthecopyisXX'sStudentAcademicRecordofMongolianMiddleSchoolofXilinGolLeagueisinconf
你都办理完毕更名手续,又说是买卖过的户,你手里房产证吗,就应该是你姓名.那么住房产权就是你的了,属于你合法拥有财产,和任何人无关,这房子和你爷爷没有关系了,还要你爷爷授权委托书作甚?!另外,人死了,办
是不是在办公证书时填表上的问题?可能是公证机构想了解你为什么给他们送钱.你就说是为了给另一半签证用的就行了.
WudingCertificateNo.1129ThisistocertifythattheEnglishversionofWudingCertificateNo.1128,NotarialCerti
1,德国使领馆接受英文译文的公证书的认证.但是要考虑到最终双认证后要提交使用的德国市政厅和外管局是否接受英文的?2,可以自己提供译文,然后交由公证处做公证.再问:现在的问题就是不知道双认证后能不能过家
notarycertificatenotarialcertificatenotarialdeed
twonotarizations
non-criminalnotarization
(2008)UkrainecardsNo.502words这是译文,其中“Ukraine”的意思为:“乌克兰”、“乌”Ukrainecards就是“乌证内字”.“word”就是文件
因为我是公证员助理,样本我是有,但不知道你的情况,样本很多样.另外你要样本也没用啊,公证书均由公证处统一打印,你写的公证处肯定不会要的.
试着翻译一下,仅供参考.thisistocertifythatthenotarialcertificateofNo.328'stranslatecopyisconformitywiththechine
海宁大厦往西,有一家“星梦工场”,可以进行多国翻译.在路边,满醒目的.地址:海宁工人路371号(永福花园旁)