别对我说谎 乐嘉
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/21 19:32:09
其实,你看了就知道了,剧中Dr.Lightman还是相当强势的,"LietoMe”是祈使句,有点“向我说谎试试”(很自信能看出你的谎言,你尽管向我挑战)的意思;然而我们中国人比之于西方人还是要内敛和低
简略译法.而且中文要合内容,不一定跟人家一样的标题.其实,Don'tlietome才是别对我说谎.
I'maliar,getawayfromme.
《别对我说谎》该剧的灵感来源于行为学专家PaulEkman博士的真实研究以及畅销书《TellingLies》(说谎),调查表明,一个普通人在谈话的时候,平均每10分钟要说3个谎话.该剧的中文译名恰好与
这个美剧的标题翻译是根据剧情翻译的喔,并不是直译的.带有挑衅的意味,“你对我撒谎试试?”,可以这么理解.
你说不是的话就是说你刚才说的话是假的=我不在说谎但是又和你说的话矛盾了【你在说谎】所以是悖论
这就是英语意译的技巧咯,这部电视剧讲的是如何识别说谎的而不是被动接收说谎,中文译名更能符合我们的思维
dontmesswithme,美国话,了不得
1Don'tlietome.2Heislying.
人是自然界的一部分,自然是一体的,人亦是.既然是一体,我就是你的一部分,你连自己都不信,却来信我,你心眼不瞎了才怪.
这类题材最好写“自己亲身经历的”,当然这个亲身经历不一定是真实的.你应该从一件具体的事情来突出你的后悔.这个具体的事肯定要与说谎有关,将说谎的原因、经过细写,主要描写出你说谎时的紧张情绪,与说完后的心
一天,妈妈去姥姥家回来,给我带回来一只可爱的小猫,它黑嘿的身子,还有几条白道.我就问妈妈:“它叫什么啊?”妈妈说:“它还没有名字,鹨桓霭?rdquo;我说:“它黑黑的,就叫他小黑吧”妈妈同意了,妈妈出
你是正方还是反方?不用辩辞~临场发挥最好~几个观点~就是列举讲诚信的各种好处等,结合中国的道德传统等来说!然后在说各种不讲诚信的坏处与造成的各种恶劣后果!讲深点的话可以涉及到影响,扭曲了几千年的优良传
别对父母说谎Don't/Neverlietoyourparents.
ThereareafewgoodobjectsThatisnotsolonelylonelyMaybeIhangaroundtomakepeopleuneasyBeforeresultsareexpe
Idon'tknow,Idon'tneedtolie.
Don'ttellyourfriendsalie!(tellsb.alie对某人说谎)
Watchhisreactiontomystatement.注意他对我说话的反应Nowwhatyoujustsawtherewasabriefexpressionofhappinessonhisfac
Idon'tknow,whymustIlie?再答:如果回答对你有帮助,请采纳一下吧,谢谢!再问:好像不是这样翻译的……再答:怎么会,何必就是这样翻译啊,或者是whyonearthshouldItel
WhyshouldIlie