北京市海淀区3号院9号楼19号英文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/30 11:42:21
BeijingHaidianDistrict,Shuangyushu,BeiliBuilding3,room506.postcode:100086
Building21,Zijing(Redbud)ApartmentofTsinghuaUniversity,HaidianDistrict,Beijing,China【人工翻译正规写法】
Room3029,HuiyanHotel,4thFloor,BuildingNo.9,No.11,SouthZhongguancunStreet,HaidianStreet,Beijing,P.R.C
No.18,ZhongguanchunStreetHaidianDistrictBeijing
海淀区地处华北平原的北部边缘地带,系古代永定河冲积的一部分.地势西高东低,西部为海拔100米以上的山地,面积约为66平方公里,占总面积的15%左右;东部和南部为海拔50米左右的平原,面积约360平方公
楼上两位犯了常识性错误英文中地址是从小往大写正确的应为1)Room909,TaifuBuilding,10DewaiBoulevard,XichengDistrict,BeijingCity,Chin
说实话,没有特别标准的答案.No.756,TundianVillage,XibeiwangTown,HaidianDistrict,BeijingCity.相对标准一些.再问:那如果别人寄东西过来,能
Room211,Building5,HaidianRoad,HaidianDistrict,Beijing.
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大.如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国.掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!X室RoomX
Building6,yard35,Chegongzhuangwestroad,HaidianDistrict,Beijing
1.No.3yuhuisouthroad,chaoyangdistrict,beijing2.No.20firstchegongzhuangwestroad,haidiandistrictbeijin
16th-courtyardofHuachengResidentialCommunities,4thBuilding,first-floor,XiZhaoSiStreet,DongchengDistr
翻译英文地址首先要记住从小到大的原则.即先门牌号/楼号/大街名称/区/市/省/国家1.ROOM.301,UNIT.2,NO.19,THESOUTHOFYUYUANTANROAD,HAIDIANDIST
Romm1103,No.2Building,Hanrongjiayuan,ZhichunRoad,HaidianDistrict,BeijingCity
北京市海淀区清河中街69号院3号楼12B03室Room12B03,Building3,Courtyard69,QingheMidStreet,HaidianDistrict,Beijing,China
Beijing'shaidiandistrictsheepfangshoproadassortedfangyuan1courtyardbuildingno.61507room
No.12,No.3BuildingNo.4Yard,WanshouRoadHaidianDistrict,BeijingChinaZipCode:100036注意前后的一致性,路是Rd,则后面用di
中国农科院科技综合楼公交站:中国农业科学院以下公交可到:特4路、特6路、26路、运通105线、运通106线、运通205线、320路、332路
Room901,BuildingNO.99UnitNo.999-999,DinghuiNorthNo.9,HaidianDistrict,Beijing,PRChina
uilding2,zpark,HaiDiandistrict,BeiJingcity