单词翻译dog为什么是狗
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 00:11:01
都一样!由于o都在重读闭音节中,所以都读[ɔ]再问:可是我做题的时候。。答案选的是DOLL难道是美式音标英式之差?再答:英美都一样,你可去查查
传感设备“watchdog”监测设备
商场上就是一个你争我夺的世界
1.asfreeasabird自由自在(像鸟一样的自由)2.asquietasamouse非常安静,不声不响(如鼠般的安静)3.eatlikeahorse吃得多(饿得要命)4.liveadoglife
狗
幸运儿
比如:lovelydog,honnydog
第一个很少用来骂人吧SHIT就是骂人的,你遇到不爽的时候可以用OH,SHIT!老外都是这样用的.BITCH用法是,骂人家YOU,BITCH!或者SONOFBITCH最常用了.但是最好不要用.虽然老外平
狗美国俚语丑女人或者被逼的人动词的话应该是跟踪尾随
可以的~在国外就是用aluckydog来称呼幸运儿刚刚学到呢~
你的狗怎样?
HongKongdog是美国口语,意为“腹泻”,“拉肚子”(尤指旅行者所患).getridof意为“摆脱”,“除去”.学英语最忌问为什么,你只要知道就行.当然知道更深的意思会有助于我们理解,可是有些东
这不是一定的,是个人喜好和看场合,小学生那就Dfordog,你去商务会议也说Dfordog会笑死人.只要该词能清楚辨别出音比较相似的字就行,有些人会用Alpha,Beta,Charlie,Delta.
spotted吧.因为做形容词应加ed.现在分词做形容词.
thedog是特指某一只狗,adog是泛指狗只,不是所有的狗都是lovely的,所以不能说adog而说thedog
这是俚语.在英语国度中,人们认为狗是人类的好朋友,所以有时会使用luckydog来形容好运的人.不过在中国狗通常是不好的东西而已.每个地方都有自己的俚语
这是英语谚语,打狗给狮子看,让狮子知道厉害.和中文的杀鸡儆猴相对应.
就是那样翻译的呗问老外去
正确答案翻译过来就是:我的狗狗名字是cocoof意思是……的.thenamecoco中name不能修饰coco,如果硬要这种写法就把name换成named