南阳四百八十寺,多少楼台烟雨中.说的是哪?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 22:06:22
南阳四百八十寺,多少楼台烟雨中.说的是哪?
英语翻译千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.我要这首诗的翻译.

江南春作者:【杜牧】年代:【唐】体裁:【七绝】类别:【山水】千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.[注释](1)山郭:山城.酒旗:古代酒店外面挂的幌子.[译文]:千里江南,到

英语翻译千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风,南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.

辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,傍水的村庄依山的城郭都有酒旗迎风飘动.南朝统治者笃信佛教足足建有四百八十座寺庙,如今有多少楼台都笼罩在这蒙蒙的烟雨之中.

“南朝四百八十寺 多少楼台烟雨中”表达了诗人怎样的情感?

这是一首负有盛誉的写景诗.诗人运用了典型化的手法,铺排出了一系列的意象:莺啼、水村、山郭、酒旗、风、楼台和烟雨……小小的篇幅,却浓缩出了一幅广阔而意境深远的画面.画面中红绿色彩相映衬,山水的映衬,村庄

扩写江南春 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.

冬天像流水一样逝去,取而代之的是绿意盎然的春天.不知是什么时候,天气一扫冬天的寒冷,人们也不再把头缩在大衣领子里急匆匆得赶路,他们放慢了脚步,去欣赏江南的早春.风,拂过我的脸颊,像一双无形而温暖的手.

英语翻译千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.

Oriolessingingathousandmiles,everywhereredandgreenflowersVillagesalongsidetheriver,citywallshiddenin

请解释、南朝四百八十寺、多少楼台烟雨中、整首诗的意思?

江南春唐杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.【译诗】千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗.昔日到处是香

“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”表达了诗人的什么思想感情?

表达了诗人对历史的感慨,也隐含了诗人对国家的失望.

“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.”“南朝”是晋朝以后什么的合称?

历史上把北方经历的北魏、东魏、西魏、北齐、北周这五个朝代称北朝南朝是晋朝以后的宋、齐、梁、陈四代

江南春杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中 这首诗的楼台注释是什么

【译诗】辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树映衬红花,在临水的村庄,依山的城郭,随处可见迎风招展的酒旗.南朝修建了许许多多的庙宇,遗留到至今的有四百八十座寺庙,有多少亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中?楼台

江南春(杜牧) 千里莺啼绿映红, 水村山郭酒旗风. 南朝四百八十寺, 多少楼台烟雨中.

在古诗词里面,诗人都会使用“千”“万”这些数词来形容事物特征的程度等等,不过这并不代表真的就有1000或者10000的具体数量,而是作为虚数,指代程度深、数量多.例如“飞流直下三千尺”,并不代表庐山瀑

多少楼台烟雨中的意思江南春 唐 杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.其中:

首句“千里莺啼绿映红”,一开始就展现了江南大自然风光.“千里”是对广阔的江南的概括.这里到处是莺啼,无边的绿叶映衬着鲜艳的红花.这种有声有色、生机勃勃的景色自然是江南特有的.次句“水村山郭酒旗风”写了

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中的意思

“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.”在春天的微雨中,则另有一番风光.在山明水秀之处,还有南朝遗留下来的数以百计的佛寺.这些金碧辉煌、屋宇重重的佛寺,被迷蒙的烟雨笼罩着,若隐若现,似有似无,给江南的春天

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中

不是南宋,而是南北朝时的南朝  江南春  唐杜牧  千里莺啼绿映红,  水村山郭酒旗风.  南朝四百八十寺,  多少楼台烟雨中.  [作者简介]  杜牧(公元803-853年),字牧之,京兆万年(今陕

“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”的意思

.“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”,这里有过渡到江南风光的重要组成部分——寺庙,揉进了沧桑之感,南朝遗留下来的许许多多佛教建筑物在春风春雨中若隐若现,更增添扑朔迷离之美.诗人在这里不说“江南四百八十

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中 是什么意思

江南春杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.译文:千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗.昔日到处是香烟缭