合同双方都违约
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 01:09:16
Bothsidesarenotallowedtoconductbusinessoutsidetheareaasagreedinthecontract
免费的专业翻译:Title:CaseAnalysisofMentalDamageIndemnityforBreachofContractForthosespecialservicecontractsw
是与合同的履行有利害关系的人或事,是指有可能影响到合同的正常履行的一些事情
Thebuyershallbeconsideredbreachingcontractafterhehaspaiddipositfortheorderplacedifhewantstocancelthe
thesolutiontodisputesovercontracts:settlementthroughcoordinationbetweenpartiesinvolvedoralawsuitfile
公说公有理,婆说婆有理 词目公说公有理,婆说婆有理 发音gōngshuōgōngyǒulǐnáshuōnáyǒulǐ 释义比喻双方争执,各说自己有理.又喻很难观点一致
“双方”在合同中一般要事先约明,一般是“Parties”或者“PartyAandPartyB(甲方和乙方)”.因此可以翻译如下(意译):Thecontractshallbecomeeffectiveb
附录是从合同.主合同无效,从合同就无效.即使是保密合同,他应每月给你保密费,不给的话保密合同无效
othpartyAandpartyBremindtherighttoimplementthetermorsimilarifanyofthembreachtheabovementionedterm
Intermediaryshouldprovideafriendlyplatformtodealwiththemutualdisputesinthecontract
Everydayofdelay,paymentbythedefaultingpartytheothertwothousandthsofthepenalty.Lateonthe10thdidnotpay
Settlementofdisputes:Anydisputeoccuredduringtheimplementationofthiscontractisallowtobesolvedbynegoti
Aboutourcontract,pleaseprovideadraft,sothatwecanhavesomeinternalreviewonthecontract.
首先,车辆一般登记一方的名字,则车辆使用管理、交通事故责任承担等问题将首先由名义所有人处理,故车辆共有将面对一些不方便问题. 但如果双方约定明确,确有意愿和必要共同购买并共同使用车辆,可参考如下范本
ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers;wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetos
Duringthetenancy,bothsidesmustnotterminatethecontract,eachsidewhoviolatedthecontractionwouldpayresti
.stoachievethiscontract第六条约定的数量,甲方有权随时解除本合同,不视为Article6thenumberofagreement,partyashallbeentitledtot
1.Forchangestothecontractshouldbeinwritingsignedbybothpartiestochangethecontractagreement.2.Theparti
Thecontractwassignedonthebasisofrelevantlaws.Thetwopartsmustfollowedtherulesofthecontract,andanypart
本合约未尽事宜双方协商解决:Thisbothsidesofunaccomplishedmatterofcontractresolvethroughconsultation.本合约一式四份双方各执二份具