呼尔而与之 行道之人弗受就尔而与之,乞人不屑也意思
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 22:50:12
大呼小叫的喊别人过来再给他,过路的人都不会接受.再问:予子冠履而断子之手足,子为之乎。翻译再答:给他帽子和鞋子却打断他的手和脚,他会接受吗?
与:给呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也.大呼小叫的喊别人过来再给他,过路的人都不会接受;如果用脚踩踏后再给人吃,就是乞丐也不屑于接受.====希望对楼主有用
小题1:之,结构助词,的;蹴,用脚踢;辩,通“辨”,辨别;已,停止,放弃。(4分)小题2:这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心(天性、天良)。(2分)小题3:举例 义 生 
孟子鱼我所欲也嗟来之食
1、苟且偷生2、嗟来之食3、明辩礼仪
这段话来自《孟子·告子上》,它论述了孟子的一个主张:义重于生,当义和生不能兼得时应该舍生取义.整句话简单来说就是这样一个意思:不食嗟来之食."不食嗟来之食"这个典故出自《礼记檀弓下》:齐大饥,黔敖为食
呼尔而(er二声)与(yu三声)之,行道之人弗受.蹴尔而(er二声)与(yu三声)之,乞人不屑也.
嗟来之食亲,感觉满意的话,
呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也.这句话中,作者化用了(《礼记·檀弓》中不受嗟来之食的故事)用孟子的话来说,就是一个(贤良、有道德、重义轻生、舍生取义)的人.蹴尔而与之,乞人不屑也如果
君子不食嗟来之食道德高尚的人(代指君子)不会去吃别人施舍来的食物.意指品行得体的人决不会在别人面前卑躬屈膝,接受别人的怜悯,不管处境多么困难也不会在尊严上贬低自己.
指广义的他人吆喝着(把食物)给他人(即使)行道之人也不会接受行道之人指乞丐、四处游历的穷酸之人一类较卑微的人自然需要别人帮助但是连他们都不会接受这不礼貌、无诚意的救助
物欲横流之世,难免无耻之徒.