哪个出版社的最好!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 23:03:29
华东师大出版社.两卷本,用文言写的.不错华东师大的离现在近,容易买到.古老的本子不容易买到.没什么区别,反正是冯友兰一个人写的,又没有改变过……我很负责地告诉了你答案(买华东师大的),你也要负责地给我
个人更喜欢译文版本,译者:侯浚吉 侯浚吉(选自上海翻译家协会网站)[1]侯浚吉(1919月5月生) 上海市文史研究馆馆员. 主要从事英、德文翻译,从事翻译工作五十余年. 主要翻译作品有《钢与渣
我认为人民文学出版社的最好
还是看原版吧,原版是英文版的《中国哲学简史》是冯友兰先生于1947年在美国宾夕凡尼亚大学讲授中国哲学史的英文讲稿,后经整理,于1948年由麦克米伦公司出版.此书出版后,又有法文、意大利文和南斯拉夫文的
差不多选商务印书馆的吧
新概念就一个出版.是由"外语教学与研究出版社"与"LONGMAN朗文"共同出版发行的,一共四本书,挺不错的经典英语学习资料.
说文解字》,简称《说文》.作者是东汉的经学家、文字学家许慎(献给汉安帝).《说文解字》成书于汉和帝永元十二年(100年)到安帝建光元年(121年).《说文解字》是我国第一部按部首编排的字典.现代有同名
商务出版社的〈新华字典〉〈现代汉语词典〉
是的,人民日报版的印刷错误很多,封面就有!本来是elements却印成eiements,正文中也有不少印刷错误,比如把熊庆来的名字印成熊庄来,更搞笑的是有一幅插图他们居然把物理学家卢瑟福的照片当作化学
不是哪个出版社出版的《道德经》最好.应该问哪个版本的《道德经》最好.比较流行的只有几个版本而已,每一个版本都有人说好,关键是找到你自己喜欢的版本,就像每一个歌星电影明星都有人喜欢,谁最好呢.本人经常背
朗文的好,英文解释很简单.牛津的你看他英文解释还要去再差解释里面超级难的词,太麻烦了.
外研社的朗文双解词典
我觉得人文版的比较好吧(人民文学出版社)是姚乃强译的,平装32开那本.
从我手边的10几个版本的《大学》、《中庸》来看,我认为海潮出版社出版的《大学》、《中庸》策划的不错.为什么说策划?因为这个版本搞得比较认真,比较全面,每一个章节都包含原文、译文、注释、历代论引和智慧运
浙江文艺出版社傅东华翻译的比较有名上海译文出版社李美华翻译的也不错
人民出版社
上海译文和人民文学吧还有商务印书馆吧,这三个的质量一般让人放心,译林的有时也有不错的,但也有不少令人不满意,总之译林的量多但质量参差不齐.
其实买书看销量是最佳途径了,虽然很多时候销量不能说明太多问题,但至少说明它是为大多数人所认可的,是不是?亚马逊答案:《中国哲学简史》,冯友兰著、涂又光译,北京大学出版社,2010年9月出版;当当网答案
常识性须知:一般带教育和少儿色彩的出版社(比如个省的教育社,少儿社,师大社)都不会太差;一般传统强社(比如商务,人文,作家)也还成;一般一两年急速膨胀的社科社(比如中信),由于先天不足加之过于倚赖市场
英译汉最大的字典是译文出版社出的《英汉大辞典》,收词20万,录有大量人名、地名等专有名词.汉译英最大的字典是外研社出的《新世纪汉英大词典》,收词14万,收录大量新词和例句.普通牛津、朗文双解词典一般收