商鞅立信乃立三丈之木于国都之南门翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 18:14:52
商鞅立信乃立三丈之木于国都之南门翻译
关于诚信的文言文商鞅立木取信 令既具,未布.恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之北门者,予十金.民怪之,

译文:法令已详细制订但尚未公布,公孙鞅怕百姓不信任,于是在国都的集市南门立下一根长三丈的木杆,下令说有人能把它搬到北门去就赏给十金.百姓们感到此事很古怪,没人动手去搬.公孙鞅又说:“能搬过去的赏五十金

"立三丈之木于国都市南“的目的是什么

有典故的,商鞅这么做是为了树立自己的威信,是为了其变法做准备的再问:给了我们什么启示???再答:就是要言而有信,一诺千金啊

令既具,未布,恐民之不信己,乃立三仗之木于国都市南门,募民有能徙置北门者,予十金.民怪之,莫敢徙.复曰:‘能徙者,予五十

法令已经制订完成,尚未公布,恐怕老百性不相信自己,就在都城市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓中有谁把木头搬到北门就赏给十金.人们觉得奇怪,没有人敢搬动.又下令说:“能把木头搬到北门的赏五十金.”

英语翻译令既具,未布,恐民之不信己,乃立三仗之木于国都市南门,募民有能徙置北门者,予十金.民怪之,莫敢徙.复曰:'能徙者

原文:令既具①,未布②,恐民之不信,已乃立三丈之木于国都市南门③,募民有能徙置北门者予十金.民怪之,莫敢徙.复曰“能徙者予五十金”.有一人徙之,辄予五十金④,以明不期.卒下令.重点字句:①具:准备就绪

英语翻译令既具①,未布②,恐民之不信,已乃立三丈之木于国都市南门③,募民有能徙置北门者予十金.民怪之,莫敢徙.复曰“能徙

法令已经制订完成,尚未公布,恐怕老百性不相信自己,就在都城市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓中有谁把木头搬到北门就赏给十金.人们觉得奇怪,没有人敢搬动.又下令说:“能把木头搬到北门的赏五十金.”

英语翻译令行于民期年,秦名之国都言初令不便者以数千.

新法在民间推行了一周年,秦国的百姓到国都诉说新法不方便的数以千计.

英语翻译令既具,未布,恐民之不信,以乃立三丈之木于国都市南门.有一人徙之,辄予五十金,以明不欺.卒下令.

令既具,未布,恐民之不信己,乃立三仗之木于国都市南门,募民有能徙置北门者,予十金.民怪之,莫敢徙.复曰:‘能徙者,予五十金.’有一人徙之,辄予五十金,以明不欺.卒下令.翻译法令已经制订完成,尚未公布,

商鞅立信的文言文解释商 鞅 立 信 商鞅令既具,未布,恐民之不信也,乃立三丈之木于国都之南门,募民有能徙置北门者予十金.

商鞅初上任便起草了变革法令,但害怕自己没有威望,不能使百姓听命于己.于是,他命人在秦都南门外竖立起一根三丈高的木柱子,并宣布,谁若能将之扛到北门,便赏十两黄金.人们对商鞅的话将信将疑,竟无人肯试.于是

英语翻译商鞅令既具,未布,恐民之不信.已乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者子十金.民怪之,莫敢徙.复曰:“能徙

商鞅法令已经制订完成,尚未公布,恐怕老百性不相信自己,就在都城市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓中有谁把木头搬到北门就赏给十金.人们觉得奇怪,没有人敢搬动.又下令说:“能把木头搬到北门的赏五十金

英语翻译商鞅之令既具,未布.恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之北门者,予十金.民怪之,莫敢徙.复说:“

译文:法令已经完备,但没有公布,(商鞅)恐怕百姓不信任,于是在国都市场南门立下一根三丈长的木杆,招募百姓有能够搬到北门的就赏给十镒黄金.百姓对此感到惊讶,没有人敢去搬木杆.就又宣布命令说:“有能够搬过

英语翻译商鞅之令既具,未布.恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之南门者,予十金.民怪之,莫能徙.复日:“

商鞅的法令制定好之后,没有向民众公布.他怕老百姓不相信他,于是在国都集市的南门立了一根三丈长的木头,招募有能把木头搬到北门的人,悬赏十两金子.老百姓觉得奇怪,没有敢搬的人.商鞅又说,只要能搬动的就给五

“乃立三丈之木于国都市南门”中的“都”和“市”分别是什么意思

这是商鞅变法的吧?说的是商鞅在秦国首都咸阳最大的市场的南门立了一根柱子.说有人搬到北门就有赏金,好像还挺丰厚.所以,这个都是国家首府,都城的意思.市是市场.

恐民之不信,已乃立三丈之木於国都市南门是什么意思?

"恐民之不信,已乃立三丈之木於国都市南门"的意思是:担心百姓不相信这件事,于是就(派人)在京城闹市的南门处竖立一根三丈高的木头.

千岛之国万岛之国都是哪些国家?

印尼是“万岛之国”,有1万多个岛屿.菲律宾是“千岛之国”,有7000多个岛屿.

卫鞅在行令前为什么要“立三丈之木于国都市南门,募民有能徒置北门者予十金

为取信于民,让人民知道国家改变的坚定态度和决心,是说话算话的.以此取得百姓的支持和配合,为变法做准备.

英语翻译孝公既用卫鞅,鞅欲变法,恐天下议己.令既具,未布,恐民之不信,已乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十

孝公既用卫鞅,鞅欲变法,恐天下议己.译文:孝公任用卫鞅后不久,商鞅打算变更法度,孝公欲从商鞅之言而变法,可是又怕天下议论他.令既具,未布,恐民之不信,已乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十

越韩过魏而攻人之国都而韩魏乘之于后此危道也翻译

越过韩、魏两国去攻打人家的国都,燕、赵在前面抵挡它,韩、魏就从后面偷袭他,这是危险的途径啊.

立木取信 译文令既具未布,恐民之不信,乃立三丈之木于国都市南,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予

春秋时期,王室衰微,诸侯争霸.到了战国初期,比较大的诸侯国只剩下七个,这七个国家分别是:齐、楚、燕、韩、赵、魏、秦,世称“战国七雄”.秦国是当时七个诸侯国中最弱、最被别的诸侯国看不起的,年仅二十一岁的