外国人吃中餐
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/07 18:31:24
应该翻译为ManyAmericanprefertoeatChinesefoodinsteadofWesternfood.
SoundyouverylikeeatingChinesefood.
Iusuallyhaveaglassofmilkandapieceofbreadforbreakfast.Butforlunch,Iprefertohavepizza.SometimesIhaveno
Whichonedoyouprefer?Chinesecusineorwestern?此种表达方式最简洁,口语化.我常常这样问老外,他们很明白.若她/他说西餐,你可以接着问:Frenchcuisine
早:鸡蛋+(豆奶不要太甜)牛奶+面条中:牛肉或猪肝或少量猪肉+清淡蔬菜为主+排骨或牛肉汤+米饭(分量以自己的食量而定)晚:清淡蔬菜+鱼肉+少量米饭
Ihavelunchat12:00
Tomeatcarrotandhamburgerforlunch.
W:Haveyouordered,sir?you:Iwouldliketohave麻婆豆腐,thankyou
1.IwanttoeatChinesefood!2.Iwanttodrinkacupoffruitjuice!3.Ineedalittlemoneytophone!
中餐上菜顺序应是:先上冷菜、饮料及酒,后上热菜,然后上主食,最后上甜食点和水果.宴会上桌数很多时,各桌的每一道菜应同时上.上菜的方式大体上有以下几种:一是把大盘菜端上,由各人自取;二是由侍者托着菜盘逐
DidyouhaveChinesefoodorWesternfoodforbreakfast?
IcaneatChinesefoodandWesternfood西餐[xīcān]Western-stylefood[meal];Europeanfood
西餐比中餐注重营养 食材:西餐只选精细部位和品种;中餐任何具有可食性的材料 烹调油:西餐橄榄油,色拉油;中餐任何动植物油 调料:西餐进口植物调料;中餐大量使用味精 厨房:西餐像工厂;中餐烟熏火
ManywesternpeopleenjoyChinesefood.
manywesternersloveChinesedinner.
“中餐”是中国风味的餐食菜肴,还是,“中午”的餐?①如果中餐==chinesefood,那么可以说:IlikeChinesefoods,andmyfavoritesarerice,chickenand
DoyouwannaknowwhatdidIhaveforlunch?我不想
howaboutgoingtohavechinesefoodafterfinishingwork
我中餐想吃5个汉堡.(如果“中餐”指“午餐”)译为:Iwanttohavefivehamburgersforlunch.希望可以帮到你纯手写,望采纳
havelunchatseventhirty