天下云集响应,赢粮而景从.选自哪篇文言文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 23:13:13
楼上的说的很正确了,不过他的那个“苟”翻译有点不恰···应该翻译成‘假如’而不是‘如果’,微妙的区别,而且原文第二句是‘而从六国破亡之故事’···
如果这样广大的天下,还要重蹈六国破灭的覆辙,这就还不如六国呢
如果凭借偌大的天下,自取下策而重蹈六国灭亡的旧例,这就又在六国之下了.是否可以解决您的问题?
如果凭借我们这样强大的国家,却重蹈六国灭亡的覆辙,这就连那灭亡的六国都还不如了.
山东豪俊遂并起而亡秦族矣.
跟从、追从、追随
天下云集响应,赢粮而景从.云、.响、景:像云彩、回声、影子一样全句解释为:天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食,影子似地跟着他
过秦论,景通影.
他们砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下的百姓象云那样集合拢来,象回声那样应声而起,担着粮食,如影随形紧紧跟着.
1、因为这样秦人毫不费力夺取了黄河以西的土地.2、忠诚的官员、精锐的士卒手执锋利的兵器喝问是谁.3、砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下百姓云那样集合来,回声般应声而起,担着粮食如影随形跟着
云:像云彩一样;响:像回声一样;景:像影子一样;赢:背、负译:天下人像云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食,影子似地跟着他.说明十分受拥护.
攻打秦朝;他们砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下的百姓象云那样集合拢来,象回声那样应声而起,担着粮食,如影随形体那样紧紧跟着.
“景”同“影”,像影子一样.合从的“从”通“纵”,“有”通“又”.
攻打秦朝;他们砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下的百姓象云那样集合拢来,象回声那样应声而起,担着粮食,如影随形体那样紧紧跟着.
天下云集响应,赢粮而景从.云、.响、景:像云彩、回声、影子一样全句解释为:天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食,影子似地跟着他
景读YING三声,通“影”
这麼说来,世人由於眼前(的遭遇)而忘掉了过去,那里单单只是一双筷子之间而已呢!天下道理,有些是达官贵人与读书人所说不出来的,然而乡下老人,粗鄙百姓却能够说得出来,往往就是这个样子.
赢粮而景从.
他们砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下的百姓象云那样集合拢来,象回声那样应声而起,担着粮食,如影随形紧紧跟着.
赢,背负的意思景,通假字,通“影”,名词作状语,像影子一样.从,跟随的意思“赢粮而景从”:担着干粮如影随形地跟着