嫂子怀了我的孩子
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 10:08:09
题目不完整如果甲在起跑线后面6米?根据题意,甲跑100米,乙跑了100-6=94米如果甲在起跑线后面6米甲到达终点,需要跑:100+6=106米此时乙跑了:106×94/100=99.64米所以还是甲
父母的担心、关心、希望还有怎么做,结合生活小事,收尾.
橡皮泥是由面粉中加入无毒色素制成的,所以你不必担心,就当他吃了一口馒头吧.
Sister-in-law
上面的那个妹错了!Dearbrother:MerryChristmas!HappyBirthday!Areyougoingtofoolmeuntilwhen?Ihavefivesister-in-la
武松的嫂子是潘金莲吧,好像跟武松是有这种关系
老外一般不常把“哥哥嫂嫂”这样的名称挂在嘴上,平时就叫名字,只有在介绍给别人的时候才说“这是我嫂子”sheismybrother~swife再说英语也不分这是你第几个嫂子呀那样叫会很奇怪sister-
想法很好,现实残酷!你可知道现在人很实在的,你是不是那些电视剧看多了?这些问题你要根据自身来考虑的!你爸已经看出来你不是到哪里认真工作的所以才不想让你去的!不过你哥他们做的也不好!
表格:好耐冇见喇,好挂住你,最近忙紧啲乜啊,一切都顺利吗?(还好吗转粤语口语不恰当,因为广东人没有这样说的习惯,所以帮你改了)听讲你帮我搵咗个阿嫂啵,希望你冇选择错,以后好好哋过日子,要锡住阿嫂,祝你
潘金莲
Mysister-in-law再问:姐姐的英文怎么写再答:Sister再答:sister-in-law嫂子,我多写了个my,弄成我的嫂子了,姐姐是sister
sister-in-law
没错只是因为新版的编剧脑子不好竟然想为潘金莲平反故意编造出一些前奏
喜庆有点搞笑的意思,被误认为长的逗了
Yoursister-in-lawindon'tsend!thankyou
弟妹和嫂子都是sisterinlaw,中文翻译就是法律上的姐妹.再问:我是问这一系列的词语,还有姐夫啊什么的?再答:姐夫、妹夫之类的就是brotherinlaw,总之,没有血缘关系的就在后面加inla
“要不你也一起过来吧?有些人过生日也去别人家,也有的人挺忌讳这个,就看你啦.”感觉不是很合适,应该可以说得更好的!“要不你也一起过来吧?”:“要不”就表示让你来的意愿不是很强烈,你不来也好;“也”意思
是横
赔偿款你奶奶是没有份的.能获得赔偿款的是第一顺序受益人是你继母的父母、配偶和子女(包括养子女和形成抚养关系的继子女).第二顺序还有她的(外)祖父母,(外)孙子女等近亲.具体在你家这里,1.你爸有2.你
我就响呢度班门弄斧啦.咳咳,祝阿嫂全家返屋企一路顺风,祝我早日做叔叔,啊哈哈