孟子谓戴不胜宋臣曰:"子欲子之王之向善与?我明告子翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 13:04:26
一个是类比,一个是对比.
孟子对戴不胜说:“你想让你的君主向善吗?我明白的告诉你.譬如这里有个楚国大夫,希望他的儿子会说齐国话,是找齐国人辅导他呢,还是找楚国人辅导他呢?”
孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王善与?我明告子.有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之.”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣.引而置之庄岳之间数年
1.有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结.(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜.采用四面
有一天,孟子问戴不胜说:“您想要您的君王向善学好吗?我明白地告诉您.如果有一个楚国大夫在这里,想要他的儿子学齐国话,那么,应该让齐国人教他呢,还是让楚国人教他?”戴不胜回答说:“应该让齐国人教他.”孟
孟子对戴不胜说:“你想让你的君主向善吗?我明白的告诉你.譬如这里有个楚国大夫,希望他的儿子会说齐国话,是找齐国人辅导他呢,还是找楚国人辅导他呢?”戴不胜说:“找齐国人辅导他.”孟子说:“一个齐国人辅导
原文孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王善与?我明告子.有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之.”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣.引而置之庄岳之间
翻译下哈,聊供参考:(1)孟子对戴不胜说,你想让你的国王好吗?我告诉你.有一个楚国的大夫,想让他儿子学习起过的语言,他应该让一个齐国人来当他儿子的老师吧?戴不胜说“应该让齐国人来当老师”.孟子说:一个
《孟子谓戴不胜》——选自《孟子·滕文公下》 原文: 孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王善与?我明告子.有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之.”曰:“一齐人傅之,众楚
MenZisaid:Thetimingandclimateconducivetolessfavorableterrain,andthefavorableterrainofpeopleworktoget
1、孟子(谓)戴不胜曰(对)使齐人(傅)之教导的意思(虽)日挞而求其楚(即使)众楚人(咻)之(扰乱)2、c
近墨者黑,近朱者赤.人的周边的生活环境决定了一个人的行为方式和思维方式以及人的善恶观.尤其是在青少年时期特别要注意周围的环境,因为这个环境的好坏直接决定了日后一生的成败.【部分注释】〔1〕戴不胜——赵
孟子说:“仁胜过不仁,就像水可以灭火一样.但如今奉行仁道的人,就像用一杯水去灭一车柴草所燃烧的大火一样;灭不了,就说是水不能够灭火.”我读《文子》,那书有这样说道:“水之势胜火,一勺不能救一车之薪;金
孟子见齐宣王曰:「为巨室,则必使工师求大木.工师得大木,则王喜,以为能胜其任也.匠人而小之,则王怒,以为不胜其任矣.夫人幼而学之,壮而欲行之;王曰:『姑舍女所学而从我.』则何如?今有璞玉于此,虽万镒,
好为人师?说教?弘扬真理?不一而足
教导方式要正确.想孩子学英语,就要找英语老师,找语文老师是不行的.方法是很重要的,好方法事半功倍,不好的办法事倍功半,甚至失败.对于青少年的教育更要注意方法,因为在成长中必然有自我成长的因素,一定要注
孟子对戴不胜说:“你想让你的君主向善吗?我明白的告诉你.譬如这里有个楚国大夫,希望他的儿子会说齐国话,是找齐国人辅导他呢,还是找楚国人辅导他呢?”戴不胜说:“找齐国人辅导他.”孟子说:“一个齐国人辅导
孟子对戴不胜说:“你希望你的君王贤明吗?我明白告诉你.这里有位楚国官员,希望他的儿子会说齐国话,那么,找齐国人来教呢,还是找楚国人来教呢?”戴不胜回答道:“找齐国人来教.”孟子说:“一个齐国人来教他,
孟母断织【原文】孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀③断其织.孟子惧而问其故.孟母曰:“子④之废学,若我断斯⑤织也.夫君子学以立名,问则广知,是以⑥居
【原文】孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和①.三里之城,七里之郭②,环而攻之而不胜.夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也.城非不高也,池③非不深也,兵革(4)非不坚利也,米粟非不