安定门外大街英文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 11:04:59
Ijustwantastable,butit'softenadisappointed
Room1405,BuildingNo.2,YardNo.9,XiyinfangHutong,AndingmenWaiStreet,DongchengDistrict,Beijing,China别忘了
北京宁夏大厦地址:北京市东城区安定门内大街分司厅胡同13号电话:010-640099992M1O
香榭丽舍大街Champs-Elysees街道的名字"香榭丽舍"是由"田园(Champs,音"尚")"和"乐土(Elysées,音"爱丽舍")"两词构成,故其中文译名又为"爱丽舍田园大道"或"香榭丽舍田
我知道在悉尼和伦敦都有OxfordSt不知道你要哪个悉尼OxfordStreetoffersgreatnightlife.Itispackedwithbars,cafes,nightclubs,sho
makemyselfpeace.
英文地址是从小到大,中文地址是从大到小.你的和上面几个都对,我来说一下标准的英文地址写法需要注意的地方,以你这个地址为例:Rm12A11,FanliMansion,——门牌至楼名为第一行No.22Ch
Room1808,buildingC,VantongCentre,No6,ChaowaiStreet,ChaoyangDistrict,Beijing我们公司也在万通,这是我们名片上的翻译
FashionAvenue
凯旋门TriumphalArch埃菲尔铁塔EiffelTower香榭丽舍大街ChampsElyseesAve这是英文,楼上是法文
地址的顺序最好是小-大Room1102,UnitA,SKTower,No.6AJianguomenwaiAvenue,ChaoyangDistrict,Beijing,P.R.China
GuangwaiAvenue,XuanwuDistrict
街道名字按汉语拼音翻.所以:DongzhimenWaiStreet(orRoad)ChaoyangDistrict,CityBeijing
NO.108,OxfordStreet,London,Britain
Room1705,BuildingA,ChaowanSOHOTower,No.B6,ChaowanStreet,ChaoyangDistrict,Beijing.最好把中英文同时都写上,万无一失.
Shewantstomarrysomeoneandsettlesdown.
2JianguoMenWaiDaJieBeijing100020,People'sRepublicofChina建外大街的建国饭店就是这么用的看完我都乐了哈哈哈按照国贸中心是这么用的2JianguoM
Introduction:WangfujingStreetisthemostfamouscommercialareainBeijing.Tenmansionsfornoblemenwerebuiltt
应该加上邮编!Room2603,unit3,Block2,XidiHongshanResidence,No.305,MajorStreetOutsideofGuanganmen,XuanwuDistr
Whatyouareobsessedwithisme...这个就很简单了```呵呵```希望你喜欢罗-_-