寡人之于国也 王知如此,则无望民之多于邻国也 这句话的深刻含义是什么?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 06:56:14
五十步笑一百步,看似五十步者比一百步的勇敢,其实都是逃兵.孟子此语是说邻国一百步(不施仁政,不顾百姓),大王五十步(稍顾百姓,仍未施仁政),看似大王仁厚,百姓当依,其实都不是真对百姓好,都未达到仁政,
可以不翻译,也可以翻译为啊语气词而已.这句不是判断句.
第一个于是对于第二个是表比较我认为是这样
一二两句应该是:无——毋不要3句:颁——斑花白4句:涂——途,道路
1、梁惠王说:“我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,把河东的粮食运到河南.当河东发生灾荒的时候,我也是这样做的.看看邻国的君主主办政事,没有想我这样尽心尽力的
孟子的言外之意就是:梁惠王的做法也就相当于“五十步笑百步”一般,如果继续这样做而不考虑本质的话,根本不可能让本国的人口增加.梁惠王目前的做法没有从根本上解决问题,只是表面形式而已,论本质与其他的诸侯国
《寡人之于国也》记载的就是孟子与梁惠王的一次耐人寻味的对话.对话是由梁惠王的“疑惑”而引起的.梁惠王自以为对国家的治理已十分“尽心”,他的“尽心”,具体表现在“河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河
大王既然懂得了这个道理,怎么能够希望你的百姓会比邻国的多呢?
因为梁惠王目前的做法没有从根本上解决问题,只是表面形式而已,论本质与其他的诸侯国无异,所以孟子的言外之意就是:梁惠王的做法也就相当于“五十步笑百步”一般,如果继续这样做而不考虑本质的话,根本不可能让本
大王既然懂得了这个道理,怎么能够希望你的百姓会比邻国的多呢?
告诫梁惠王放弃称霸的野心,施行仁政,真正关心百姓的疾苦.
大王既然懂得了这个道理,怎么能够希望你的百姓会比邻国的多呢?深刻含义是:勤政爱民那么国得民心归顺的人多了国家就兴盛了
大王既然懂得了这个道理,怎么能够希望你的百姓会比邻国的多呢?这跟把人刺死了,却说‘不是我杀的人,是兵器杀的’,又有什么两样呢
梁惠王说:“我治理梁国,真是费尽心力了.黄河以北的地方遇到饥荒,我便把那里的百姓迁移到黄河以东的地方,同时把黄河以东地方的粮食运到黄河以北的地方.黄河以东的地方遇到饥荒,也这样办.我曾经考察过邻国的政
我对这个国家,可以说是尽心尽力的了.如果河内(地名)发洪水,就把民众转移倒河东,把粮食运送去河内这是翻译,大人问的是翻译吧?应该是吧.
之:①连接词,无实际意义:梁惠王曰:"寡人之于国也②语气助词:填然鼓之③的无如寡人之用心者邻国之民不加少寡人之民不加④增加乐感,读听两顺:未之有也然:①这样:河东凶亦然②……的样子:填然鼓之③但是:然
梁惠王说:“我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,把河东的粮食运到河南.当河东发生灾荒的时候,我也是这样做的.看看邻国的君主主办政事,没有想我这样尽心尽力的.可
1、D2、D3、A4、(1)细网,密网 (2)饿死的人 (3)供养活着的人 (4)则、那么5、(1)认认真真地兴办学校教育,把孝敬父母的道理反复讲给百姓听,头发花白的老人就不会背着或者顶着东西奔走在道
1大王如果真的这样(不施仁义),那么就没有希望让国民多与邻国了.
结构助词,用在主谓之间,表示修饰关系,所以这里的之是连词没有实意的比如缓兵~计;不速~客;莫逆~交.