山寺月中寻桂子 英文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 15:35:40
晓看红湿处,花重锦官城.(杜甫《春夜喜雨》)天意怜幽草,人间重晚晴.(李商隐《晚晴》)两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山.(李白《早发白帝城》)
白居易(772-846),字乐天,号香山居士,他是李白、杜甫以外事名最大的唐代诗人,他写诗敢为百姓诉苦,敢批评皇帝官僚,内容丰富多彩,语言通俗易懂,在当时,妇女和獐都能欣赏.他的作品不仅在国内广泛流传
在杭州,白居易停留时间最长的地方是灵隐寺.古籍载:“杭州灵隐寺多桂.寺僧曰:‘此月中种也.’至今中秋望夜,往往子堕,寺僧亦尝拾得.”既然寺僧可以拾得,那么看起来,白居易做杭州刺史的时候,很有兴趣去拾它
郡为古代的行政单位,一郡相当于今天的一个地级市,如长沙郡即大致相当于今天的长沙市.亭是古代的基层行政单位,主管治安\邮传等业务,大略相当于今天的派出所,如刘邦就曾是泗水亭长.古代十里一亭.为了路人或官
出自白居易《忆江南》: 江南好,风景旧曾谙.日出江花红胜火,春来江水绿如蓝.能不忆江南? 江南忆,最忆是杭州.山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头.何日更重游? 江南忆,其次忆吴宫.吴酒一杯春竹叶,吴
忆江南江南忆,最忆是杭州.山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头.何日更重游?【翻译】江南的回忆,最能唤起追思的是像天堂一样的杭州:游玩灵隐寺寻找皎洁月亮中的桂子,登上郡亭,枕卧其上,欣赏那起落的钱塘江大潮.
何时更重游?——白居易杭州忆,最忆是西湖.柳浪风动清音醉,风荷月映暗香渡.能不留心驻!——题记杭州,是两年前的回忆了吧,那是在我四年级的假日,有幸与她相约.虽已时值两年,但西湖的绰绰风姿仍留在我的记忆
江南忆,最忆是杭州.山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头.何日更重游?翻译:忆及江南,最怀念的还是杭州.月圆之时山寺之中,寻找桂子;潮起之日,躺在郡衙的亭子里观潮,什么时候才能故地重游呢?
江南的回忆,最能唤起追思的象天堂一样的杭州:游玩山寺寻找皎洁月中的桂子,登上郡亭枕卧其上玩赏那起落的潮头.什么时候能够再次去重新玩游?
回忆江南最美的是杭州,在山上的庙里看桂花,躺在郡衙的亭子的床上看钱塘江大潮,此景此情何能忘怀?
杭州 出自—— 白居易《忆江南词三首》 江南好,风景旧曾谙; 日出江花红胜火,春来江水绿如蓝. 能不忆江南? 江南忆,最忆是杭州; 山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头. 何日更重游! 江
在一个有月亮的夜晚,上寒山寺里寻找桂圆,然后很晚了,就在一个叫作郡亭的亭子里躺在枕头上看着潮水拍打着的浪头.这几句是多么有诗情画意啊!
通过突出描绘苏、杭这两个被人喻为可同天堂媲美的地方来验证“江南好”了.古神话中有月中桂树的传说.《南部新书》载:“杭州灵隐寺多桂,寺僧曰:‘此月中种也.’至今中秋望夜,往往子堕,寺僧亦尝拾得.”可见这
一动一静,动静结合.前者动中取静,后者坐静观天.前者以人以动为主,其实反衬出景色的静之美.而后者,明显境界不同,动静互衬,动在景,静在胸襟气魄.
忆江南白居易江南好,风景旧曾谙.日出江花红胜火,春来江水绿如蓝.能不忆江南.江南好,最忆是杭州.山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头.何日更重游.(1)这两阕词在内容上有什么相同之处和不同之处?相同之处:写
1.第一首.运用比喻修辞的手法,令人回味.结尾又运用了反问句,让人有余音未了的感觉.2.江边的晨风夹杂着一丝丝的新翻得泥土的气息,还混着青草味儿,带着一点好闻的花的香气.染红了那山头的花儿,在阳光的抚