岳阳楼记注释语音
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 07:19:17
《岳阳楼记》译文宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来.于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋.
〔27〕戚戚:忧虑的样子.〔28〕汲汲:心情急切的样子.〔29〕极其言:推究她所说的话.兹:此.指五柳先生.若人.(30)极:推究.(31)兹:代词,此,指五柳先生.(32)若人:这样的人,指黔娄.(
原文 庆历四年春,滕(téng)子京谪(zhé)守巴陵郡.越明年,政通人和,百废具兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上.属(zhǔ)予(yú)作文以记之. 予观夫(fú)巴陵胜状,在洞
谪:封建王朝官吏降职或远调.守:指做州郡的长官.巴陵:郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳.越明年:到了第二年.(就是庆历五年,1045)越:超过,过了.政通人和:政事顺利,百姓和乐.通:顺利.和:和乐.
再答:再答:亲,如果不清楚我可以继续发。再答:再答:再答:再问:确实有些不清楚还有这是人教版的么再答:再答:这是人教版的呀,不过我的这本书26课是岳阳楼记。再问:哦是那年的啊再问:能把第一页再发一遍嘛
http://baike.baidu.com/view/15258.htm
(1)春日里,风和日丽,万里无云.岳阳楼也别有一番韵味.洞庭湖平静秀美,上下天色湖光交相呼应,一片碧绿,广阔无际.若不是水面时时泛起层层涟漪,简直就如一整块的碧玉一般,不可分割,令人怜爱.沙鸥之类的水
他写的那么不详细又不正确,我还有很多好说的
范仲淹《岳阳楼记》原文+译文[color=Red][size=4][原文][/size][/color]庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡.越明年,政通人和,百废具兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋
(1)选自《古文观止》(中华书局2009年版).岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台.唐开元年间,张说在阅兵台旧址建造楼阁,名曰“岳阳楼”.范仲淹(989-1052),
原文 庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡.越明年,政通人和,百废具兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上.属(zhǔ)予作文以记之. 予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖.衔远山,吞长
庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡.越明年,政通人和,百废具兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻岳阳楼 唐贤今人诗赋于其上.属(zhǔ)予(yú)作文以记之.予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖.衔远山
原文如下庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡.越明年,政通人和,百废具兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上.属予作文以记之.予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴
1谪:封建王朝官吏降职或远调.守:指做州郡的长官.巴陵:郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳.越明年:到了第二年.(就是庆历五年,1045)越:超过,过了.政通人和:政事顺利,百姓和乐.通:顺利.和:和乐
记:一种文体.可以写景、叙事,多为议论.但目的是为了抒发作者的情怀和抱负(产生作者的某些观念).(1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州吴
“至若春和景明”的“明”:明媚“居庙堂之高则忧其民”的“之”:的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的“之”:的“而”:才“然则何时而乐耶”的“而”:才你们老师真变态,这种词也问.
1谪:封建王朝官吏降职或远调.守:指做州郡的长官.巴陵:郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳.越明年:到了第二年.(就是庆历五年,1045)越:超过,过了.政通人和:政事顺利,百姓和乐.通:顺利.和:和乐
《岳阳楼记》选自[北宋]的政治家、文学家范仲淹的《范文正公集》.
解题思路:积累文言实词的含义解题过程:1.增其旧制。制(规模)2.属予作文以记之。属(通“嘱”,嘱托)3.百废具兴。具(通“俱”,都)4.予观乎巴陵胜状
岳阳楼记习题精选一,基础练习题1.加粗字注音有错误的一项是()A.谪守zhé霪雨yín朝晖夕阴huīB.皓月hào霏霏fēi岸芷汀兰zhǐtīngC.骚人sāo潜形qiǎn薄暮冥冥mǐngD.怒号há