常一人居外的居意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 00:05:40
常一人居外的居意思
谁懂文言文得进一下《吕氏春秋》:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者

翻译:宋国有一家姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水灌溉,经常要派一个人在外面.等到他家打了一口井,就告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个劳力.”有听到这话便到处传播消息的人说:“丁家挖井得到了

用一成语概括这个故事原文:宋之丁氏,家无井而溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者,曰:“

穿井得人成语词条:穿井得人成语发音:chuānjǐngdérén成语释疑:比喻话传来传去而失真.成语出处:汉·王充《论衡·书虚》:“丁氏穿家井,井中得一人.”

《穿井得人》阅读答案宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人.” 有闻而传之者,曰:“

1丁氏家中没有井,必须到外面打水浇地,因此家中经常有一个人要住在外面.2丁氏告诉别人说她家打了井之后得到一个人,后来有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人.”最后都城的人都谈论这件事,一直传到宋

英语翻译宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”

宋国有个姓丁的人,家里没有井,为了浇地,每天要派一个人到山下取水.后来,他家打了一眼井,再也不用派人到山下取水了.他告诉别人说:“我家开穿一口井,等于得了一个人哟!”这话传来传去,不断有人添枝加叶,结

英语翻译宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.第③其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人”.有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.

宋国有一户姓丁的人家,因为家中没有井,所以经常要到很远的有井的地方打水用于灌溉.直到他家打了一口井之后,(才减少了远处取水的问题),对别人说:“我家打井得到一个人.”听到了这话的人很惊奇,并对其他人说

英语翻译宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”

译文:宋国有个姓丁的人家里没有井,他灌溉洗涤都需要出门,(所以)常常一个人在外面.等到他家也凿了一口井后,他告诉别人说,“我打了口井相当于得了一个人(的劳力).”有听到的人又传给别人说:“丁家打井时从

英语翻译穿井得人 宋之丁氏,家无井,而出溉汲②,常一人居外.及其家穿井③,告人曰:“吾穿井得一人.”.有闻而传之者曰:“

原文  宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人.”  有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.  宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非

宋人掘井宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.

宋人掘井宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中

宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.” 有闻而传之者曰:“丁氏

出处:《吕氏春秋·慎行论·察传》原文:宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”  有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁

穿井得人阅读快,急用一、穿井得人宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外①.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之

穿井得人(chuānjǐngdérén)编辑本段解释比喻话传来传去而失去真实的意思.编辑本段出处汉·王充《论衡·书虚》:“丁氏穿家井,井中得一人.”编辑本段用法紧缩式;作宾语、定语;含贬义编辑本段典故

读寓言,写作文 《吕氏春秋》 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家人穿井,告人曰:“吾穿井得

——《宋之丁氏家无井》读书笔记宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问于丁氏.丁氏对曰:“得

宋之丁氏,家无井而溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人

丁公凿井:比喻传来传去而失真.成语出处:汉.王充《论衡.书虚》

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”

【原文】  宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”  有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.  丁氏对曰:“得一人之使,

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.

原文  宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人.”  有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.  宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非

宋之丁氏,家无井而溉汲,常一人居外……(见问题补充)

凡事都要调查研究,才能弄清真相.眼见为实,耳听为虚.谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得真正的答案.要深入调查研究,切不可轻信流言,盲目随从,人云亦云.所有的流言都不可信,只有实际才

翻译下面短文中划线的句子 丁 氏 穿 井 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“

(1)国人谈论这件事,宋国的国君听到了者件事(2)得一个人使用,不是在井里得到一个人。”听话听成这样,不如不听。关键词:道 一人之使翻译:宋国有一个姓丁的人,家里没有井就出去洗东西和取水,常

“楚人居贫”中的“居”的意思

楚人隐形楚人居贫,读《淮南方》,“得螳□伺蝉自鄣叶可以形,”遂于树下仰取叶.螳□执叶伺蝉,以摘之,叶落树下;树下先有落叶,不能复分,别埽取数斗归.一一以叶自鄣,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言“见