abuse
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 19:01:39
Quit和UseandAbuse为什么要大写呢?难道说StaffQuit是一个特有名词?这样的话那这就不是一句话了需要上下文才能翻译的比较准确
FollowingBritishimportationofopiumtoChinain1760s,theuseandproductionofthedruginChinaincreaseddramati
另外,我骂了你,你却永远不懂
背景:人体长期滥用甲基苯丙胺会导致多种认知性缺损,包括记忆力丧失.我们之前已经证明长期甲基自身给药对于记忆的损伤与其区域和周围物质相关.这里,我们演示一下认知增强剂、莫达芬尼等不需依赖谷氨酸NMDA受
牵扯到时态问题,before“在……之前”,前面的动作在before后面动作发生之前已经发生并完成了,也就是before前要用过去完成时.而When“当……时候”,由句意可知,空格前面用的是haddo
不是受不了,而是不会在容忍的意思.我不会再容忍/哑忍这种侮辱.abuse:可以是侮辱、谩骂方式、虐待,看情况.
应该是:我想骂人
酗酒和吸毒:一种心理和精神预防办法请及时采纳,多谢!再问:其实我知道中文书,但是不知道原书的出版社。。。。。。哈哈,还是谢谢再答:嘿嘿。那么,请采纳哦。再问:木有回答诶。我在等等,看有答案不再答:Pu
晕,你的问题还真常.abusedrugs滥用药物adjustthefocus调节焦距assessdamage/value/situation评估损害、估计价值、分析形势attainsuccess/go
我不会采纳这种谩骂方式
没任何区别.唯一说有区别的就是sexualabuse中间可加词组成新的词组,比如sexualphysicalabuse还有你问这个干嘛--再问:嗯,我是法律系的,法律英语的教材上出现了sexabuse
如果滥用毒品,卖淫,污染,环境朽烂,社会不平等,…如果滥用毒品、卖淫、污染、环境朽烂、社会不平等和喜欢将liminated,比一位增加的警察到场或一层新鲜的油漆需要更多.
attering是batter的动名词,指“连续不停地猛击行为”,此处可以翻译为“殴打”或“殴辱”.【参考译文】家庭暴力也称为家庭虐待、配偶虐待、殴打、家属暴力和私通伙伴暴力(IPV),家庭暴力定义为
为防止对灵活性的滥用,有效的运行监测、独立的监管,和高水平的透明度需要从一开始就设置.尤其是,行政领导需要任用并且授权那些专业很熟练的男士或者女士担任运营职位.那些专业技术人员需要有实施新职权的技巧和
violencesexillusion.
为了找出作为虐待调解人的要素,关于父母管教的前瞻性报告和关于年轻人从出生到12岁所受到管教的追溯性报告里阐释了虐待(问题).被作为可能的调解人予以考察的要素,源自有理论指导的关于年轻人反社会行为病因学
选A两个独立的句子之间是不能用逗号的,用了逗号表示前后两个句子有从属关系,一为主句,一为从句.所给的题中逗号前是一个完整的句子,主谓都有.所以逗号后也必定是个句子.选which是应为逗号后跟的是个非限
他遭到了雨点般的羞辱与谩骂
性虐待
abusepolicy双语例句1.Subsidiaries,includingthepreventionofdrugabusepolicyandtheOfficeofIntelligencePolic