得之幸,失之命,无所谓,平常心
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/22 04:22:34
原话本为“得之我幸不得我命”,出自徐志摩:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣.得之,我幸;不得,我命.”温瑞安的武侠小说中写为"得之我幸,失之我命"1922年秋天,诗人徐志摩从英国剑桥留学归国,石
就是说得到了是我的幸运,没有得到的话我认命原话本为“得之我幸不得我命”,出自徐志摩:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣.得之,我幸;不得,我命.”
得到了它(之在这里作代词)是我的幸运,或者说是我有幸的事,失去了它也是我命中注定啊,就是说不要把得失看得那么重要,得到了固然很好,可是失去了也不能强求.
一切皆顺其自然
这句话源自徐志摩的:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣.得之,我幸;不得,我命.”想要译好,必须结合着上下文看.网上的版本不少,也问过答过N会了.Gainediflucky,lostiffated
“得之我幸,失之我命” 的藏文翻译如下图所示: (如果只显示图框,请点击图框,就可以看到答案)
原话本为“得之我幸不得我命”,出自徐志摩:“我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣.得之,我幸;不得,我命.”温瑞安的武侠小说中写为"得之我幸,失之我命"徐志摩曾说:吾会寻觅吾生命灵魂唯一之所系,得之,
得到了它(之在这里作代词)是我的幸运,或者说是我有幸的事,失去了它也是我命中注定啊,就是说不要把得失看得那么重要,得到了固然很好,可是失去了也不能强求.
徐志摩曾在给恩师的信中写道:“我要在茫茫人海之中寻找我灵魂之伴侣,得之,我幸;不得,我命.仅此而已!”求采纳
何以如此伤感呢敢问此文出自何方抑或是楼主之作乎?得之幸失之命何以若此等忧伤得何则幸失何则命?人生本来坎坷哪的一帆风顺若尽如人意则世道何为正何为邪我亦若文作者之飘零孤寂奈何奈何苦与何人得诉现就此文翻译如
得到了是我的幸运,失去了是我的命.就是一起随缘的意思.
想行但不一定要做很多人都默默地喜欢一个人等到毕业工作就算结婚也未必跟那个人发生什么但是大家享受的就是喜欢他的这个过程有这么一个人在自己心里让自己似爱非爱的惦记蛮好等到你不喜欢他的时候发现自己那时候蛮傻
得到拥有它我很庆幸但是失去它我也不忧伤
得到是我的幸运,失去则是命中注定如此.对句一般,经过修改的.原文出自徐志摩写给梁启超的信中的句子.“我将于茫茫人海中访我唯一灵魂之伴侣,得之,我幸,不得,我命,如此而已.”
得到,是我的命中注定的;得不到,失去,那就是另一种命运了.指不强求,顺其自然,听天由命.“命”“幸”都是一个意思
顺其自然人生之道
有些事,尤其是一些伤痛,一些失败的恋情,总是难忘.有人酗酒麻醉,有人谈恋爱移情,有人用时间淡忘.然而很深的痛,无论你做什么都难淡忘.或者,为什么非要忘呢?人生究竟是为了忘记从前,还是要好好活下去?记住
徐志摩曾说:吾会寻觅吾生命灵魂唯一之所系,得之,我之幸也;不得我之命意思就是,我将会寻找生命中最珍贵的可以用灵魂相知的东西--伴侣,事业,信仰,追求等.追求到了,那是我的荣幸;追求不到,那也是我的命运
个人斗胆翻译一下啊!失去它(它指的是某个重要的东西),是一件很好的事情;得到它,也是一件很好的事情.失去它,是命中注定的事情,仅此而已,有什么值得伤心流泪的呢?