愿此生兮,无久长

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 20:09:05
愿此生兮,无久长
不负此生,不负己心.愿得一人心,白首不相离

不辜负今生,不辜负自己的本心.愿意得到某一个人的心!今生今世不分离!大概意思就这样吧!

"此生合是诗人未?

剑门道中遇微雨南宋.陆游衣上征尘杂酒痕,远游无处不销魂.此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门.注:作者从抗金前线的南郑调回后方的成都,途中写下了这首诗.此诗第三四句解作,作者自问:我难道只该(合)是一个诗人

英语翻译就是说呢,用拼音把粤语发音标出来还有铁血丹心里那句“笑傲此生无厌倦”怎么也听不清楚

xiu_qisang_mou__疯掉了用拼音没有办法做到发粤语原来的声音啊上面翻译过来的只有笑此生无傲和厌倦都很难用拼音拼不过英语倒是有可能汗-_-

不虚此生是什么意思

虚可以理解为白来,虚度等意思此生更好理解咯,这一辈子就是不白活这一辈子

此生无言,何必生

一生没有留下只言片语,生的价值小.

此生若能得幸福安稳,谁又愿颠沛流离 .谁给我创个下句````

其实这已经是下句了.如果以此为上句的话,此生若能得幸福安稳,谁又愿颠沛流离“浮世如萍,接下孟婆手中解药,继续六道寻找”貌似不太搭~高手修饰吧

催泪的古诗句两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝 绿水无忧,因风皱面;青山不老,为雪白头山无棱

《红楼梦》里的:花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温.愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头.质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟.尔今死去奴收葬,未卜奴身何日丧?奴今葬花人笑痴,他年葬奴

此生此忆生死忆,此忆此生忆今生

这一生的回忆都是因为活着的人和死去的人,这回忆的一生就已经是今生了.

英语翻译偶想知道他滴意思,胡马大宛名,锋棱瘦骨成.竹批双耳峻,风入四蹄轻.所向无空阔,真堪托此生.骁藤有如此,万里可横行

房兵曹胡马作者:杜甫胡马大宛名,锋棱瘦骨成.竹批双耳峻,风入四蹄轻.所向无空阔,真堪托死生.骁腾有如此,万里可横行.点击此处查看/隐藏全部注释1.兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的

此生若能得幸福安稳,谁又愿颠沛流离.

此生若不曾颠沛流离,谁又能幸福安稳

回步忽山尽,万缘从此生.

这种东西就是禅诗,各人有各人的理解,随着个人修行,领悟有深浅不会有一致的解我说说先字面的意思回步,回转脚步,指向回走忽山尽,忽山(也就)穷尽了,指忽山没有了,言外之意是不象来时那么难走万缘,许多的因缘

此生若能得幸福安稳, 谁又愿颠沛流离, 这句话是什么意思?

我们的一生如果都能过得平平安安,很幸福.难道我们还想在外流浪,四处飘泊么.这句话还有下一句:此生若得幸福安稳谁又愿颠沛流离因为未曾到达所以羡慕已到达的人……

两情若是久长时,

,两个人的感情若真的能够长久时,又何必一定要朝朝暮暮的整天都粘在一起呢!人生总是免不了会有别离,男女双方若能真正相爱,纵有千山万水的隔断,虽然前途多阻碍,此情仍旧勇生不改,不必一定要朝朝暮暮的成天在一

求翻译成英文:愿我的肩膀能成为你此生的依靠

Hopethatmyshoulderscanbesomethingthatyoucanrelyonallyourlife.

此生此忆生死忆,此忆此生忆今生!

呵呵,这是对联还是绕口令啊.如果是男女朋友说这话的话肯定是成了,单纯从意思来说就是现在这些是值得回忆的,是这辈子值得珍藏把握的.

若此生得不到,我愿孤独终老,求英文翻译。

Iwouldratherbealonetilldeathifthiswasnotmineforall

求英文翻译 一见钟情,此生有幸,

你好翻译为:Tofallinloveatfirstsightistheluckofthelifetime.希望可以帮到你谢谢

此生不灭,

此生只要不死,就绝不会辜负你的一片深情.一般是在男子要去做一件有生命危险的事情.临行前,对心爱的女子说的.大多是男子以前因为责任或者身份的原因辜负了女子的一片深情,可女子依然痴心不悔,默默付出,终是将