As a salesman, he works on a (an)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/24 10:24:32
马丁曾经说过:“我会从绝望之山上砍下来一块希望之石.”
这是英文的解释:Itmeansthatwemakeplansimperfectly,andsometimeswedon'tknowwhatwe'redoing.Butthere'sadivinityt
抛弃希望的宝石和绝望的维持.老天救自救之人.
怎样把英语学好?是how,单词打错了.(⊙o⊙)
Howlonghaveyou.hadthatbikeoverthere?
cleave是一次性劈开(一般是顺着纹理).比如把一块木头劈成两半.cut就是用利器把东西(一般不太粗)弄成两半,无所谓具体过程或者纹理.比如你用美工刀把橡皮切成两半也叫cut,但另三个不能用.cho
你这个汉语翻译有问题应该是怀着这个信念,我们能够把绝望的大山凿成希望的磐石再问:谢谢,只是我不懂那3个of再答:第一个of后面的themountainofdespairastoneofhope看成一个
你好像有错字,而且句子也不是很正确,不过大概意思是我会走出绝望的大山,站在希望的石头上
takecareof/lookafteronthefarm
3.A这里可以把related看成形容词,这里是省略了thatare,补全了就是accidentsanddiseaseswhicharerelatedtotheirjob~4.Dnothingbut句
应该是定语从句你已经在whyhewasdismissed处打括号了,省略不看,这个句子的意思仍然通顺.原因是他太粗心了.reason这个先行词一定要用why来引导,语法书有的,你可以去查一查,加入wh
我们将从失望的山开采出希望之石
没有错啊抛弃希望,创造更精彩的人生有中文里的破釜沉舟,或者置之死地而后生之意