报告中为何不能夹带请示的事
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/29 13:30:58
答案:A命令,E批复下行文就是指上级领导机关对所属的下级机关的一种行文.比如,党中央给各个省、自治区、直辖市党委,国务院给各省、自治区、直辖市人民政府所发的文件就是下行文.B报告和D请示是上行文上行文
一、通知是要求下级机关、组织或人员办理或周知的事项;发布行政法规和规章;批转下级机关公文,转发上级、同级或不相隶属机关公文时所使用的一种公文.按照使用性质,通知可分为三大类:1、是用于要求下级办理或周
除了请示和报告是比较典型的上行文外,会议纪要和意见也可以用于上行,实现汇报和建议的功能
经常夹带的英语,通常在不同领域有不同的范围,像学生的话,一般朗朗上口的英语都会夹,一些专业领域的人士,夹带的英语更是特别的,这个问题的答案实在没有确实的,想夹什么夹什么,最直接的譬喻吧,你的电话收没收
报告请示显然说法错误,要请示就请示,请示具有针对性,单一性,又报告有请示,请示也必须有批复太罗嗦咯,会把上级机关弄昏的.
那是要加标点符号的,都是使用句号.公文的修辞是一种消极性修辞,一般不应使用带有感情色彩的标点符号.
各类公文格式和写作范例 令 (一)令的写作格式 命令(或令,下同)是国家行政机关及其领导人发布的带有强制性、领导性、指挥性要求的公文文种.主要用于发布重要的行政法规和规章,采取重大的强制性的行政
错误,报告是用于向上级机关汇报工作,反映情况,答复上级机关的询问的公文.
补充一些日常对话中容易出现的夹着英文单词的粤语句子:◎你咁样唔work嘎(没有效果、行不通)◎佢哋做嘢好hei嘅啫(儿戏,随意,懒散的意思.PS这个词不是来源于英语,纯粹是香港制造的潮语)◎嗰条友系咩
ACD工作报告结语工作报告的结语通常只是一句上行公文的习惯语,可以作为报告正文的一个组成部分.如“特此报告”等.有的工作报告也可以无结语.工作报告的结语中,不能带有明显的期复性词语,如“以上报告,请批
禁忌七:在报告中夹带请示事项.弊端:文种误用,请示事项往往得不到批复.措施:真正弄清请示与报告之间的区别.请示与报告同属上行文,但二者毕竟是两个截然不同的文种,二者既不能相互代替,也不能互相混淆,必须
不对,法律上请示是上下级领导关系时,下级对上级用请示报告可以用于监督与被监督的关系,比如上级法院和下级法院,是监督被监督关系,可以用报告上级检察院和下级检察院是领导被领导关系,可以用请示
请示中要说明请示的事项或者解决方案的建议
[解答]报告是向上级机关汇报工作、反映情况、回复上级机关的询问时使用的一种公文.它是下情上达、沟通和反馈信息的主要方式,是维护上下级之间工作关系的重要手段.而请示则是党政机关共有的上行文种.根据《党政
朋友,你的判断对错问题答案应该是对的.报告与请示有哪些不同?(1)行文的目的不同:报告的主要目的是下情上达,是一种呈报性公文,请示的主要目的是请上级批准、指示或答复,是呈请性公文;(2)行文的时间不同
ab再问:有资料写到:函不仅用于不相隶属的机关之间,随着社会发展,它还可根据需要,在有隶属关系的机关之间使用,既可以上行,也可以下行。对于意见既可以上行,也可以下行,还可以用于平级机关之间,那为什么不