cannot和donot
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/21 19:44:58
Cbreak下次不要再犯规了!
就语法而言,两个都对.就英语实际使用而言,英语为母语的人几乎只说Idon'tunderstand.
cannothelp(doing)不禁,忍不住,不得不cannothelpbut不能不,不得不(Icannothelpbutbesorry.我不能不感到遗憾.)cannothelponeself情不自
解题思路:此题属于英语学习中的重要知识,平时注意练习解题过程:donot是do的否定式相当于don’t,do用于主语是第一人称I,第二人称you及复数时(复数包括we,they,these,those
Tosaythatyouarenotabletodosomething,yousay"youcannot"or"youcan't(morecolloquial口语).但"cannot"isNOT书面语
1不得不做某事2只有3情不自禁做某事4不能帮助做某事这是高考训练辅导上写的标准答案我是高三学生楼上回答的是错误的这两句话就是固定搭配没有为什么的你可以这样记Ihavetoacceptthefact我不
没有什么区别,只是写法上的不同而已,可以互通互用
我不需要感谢你另外告诉你,你的thank拼错了
cannotstopdoing情不自禁做某事cannotstoptodo不能停止做某事
不要留下我一个人
找不到
你不鸟我,我也不鸟你这是恶搞中式英语
不要和我说英语
是don't吧?后面的donotforgetme的do有强调的作用比如:dobelieveme其中强调要相信我的意思.↖(^ω^)↗
whynot后面加动名词'别被骗了再问:我也这么想的再答:那还不给个赞'亲再问:~再答:谢谢啊'哈哈再问:别走,我还会问再答:哦'''''再问:问了2个了,快点再答:看不见再问:找找
第一个正确can情态动词后接动词原形
不一样cannotonly不能只onlycannot就不能
英语和中文的逻辑其实差不多,直译就可以:不能只是和只是不能用中文造个句子就知道意思不同了.