整篇英文文档翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 15:06:34
不会用google的语言翻译吗,虽然通常不是很正确,但是你稍一改就能用了
李贺,取的字叫长吉.擅长作诗,能艰苦吟诗快速写书法.每天白天,外出和各位公子交游,一直骑驴,背着一个破烂的锦囊.每逢有所感想,就写下来投到囊中.到了傍晚回家,太夫人接过锦囊拿出(纸条),看见写的很多.
译文从前有个想用千金重价征求千里马的国君.过了很多年,仍无收获.这时,宫里一位侍臣对君王说:“请您把这个差使交给我吧!”国君派遣他三个月内买到千里马.侍臣用五百金将死马的尸骨买了回来.返回把这件事给国
pdf是出版文件的图片格式,没有文本,翻译不了
由于字数太多,无法输入学而第一子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”有子曰:“其为人也孝悌而好犯上者,鲜矣.不好犯上而好作乱者,未之有也.君子务本,本立而道
我最爱的人-母亲(Myfavoriteloveperson-mymother)Mymotherisavirtuouswifeandgoodmother.Shehasmediumheight.andbe
word中本身就有翻译功能:选择文档,工具--语言--翻译;不过,word中的翻译效果是不如在线翻译的,在谷歌翻译或百度翻译中更准确一些.
我学过EIGRP,下面是我自己给你翻译了,绝对保证正确,如果你希望深入学习EIGRP,我也可以免费为你翻译哈,说明这篇文档解释了,当基于IOS的思科路由器被配置了EIGRP时,其为何会出现“noton
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆”翻译:孔子说:“只学习却不思考就会疑惑,只思考而不学习就会有害”
奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次.(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑
分子基础的形态再问:整篇翻译,不是一句
翻译为:一英尺厚的冰
鹬蚌相争①蚌②方出曝③,而鹬④啄其肉.蚌合而钳⑤其喙⑥.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌.”蚌亦谓鹬曰:“今日不出⑧,明日不出,即有死鹬.”两者不肯相舍,渔者得而并擒⑨之.【字词注释】①选自《战
原文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截.之.[译文]鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来
内建FuzzySearch翻译记忆库含功能强大的翻译记忆库,可以记忆编修过的句子,累积您的翻译知识,翻译时直接套用,不需翻译相同的句子两次,翻译时直接套用,以电脑搜寻比对中文,提供英文参考句子,让翻译
Ctrl+H,在查找框里输入[!^1-^127],替换框放空,点“更多”,勾选“使用通配符”,全部替换.
没有这样的工具所有机意的东西都要经过人脑的调整才能保证通顺
石油鄜、延①境内石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也.生于水际②,沙石与泉水相杂,“惘惘”③而出,土人以雉尾挹④之,乃采入缶⑤中,颇似淳⑥漆,燃之如麻⑦,但烟甚浓,所沾帷幕皆黑.予疑其烟可用,试扫其煤以
1目前没有很好的工具能够做到这点,google翻译这类的工具都是逐词字面的翻译堆列出来2花钱找翻译公司3如果还是学生,自己翻译,这是正道
全文翻译:《孟子滕文公下》丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也.居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;