是夜,月色入户,吾辗转反侧
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 05:09:26
“解衣欲睡,月色入户,欣然起行”是苏轼《记承天寺夜游》(人教版八年级上册)中的一句话,对句中的“户”作何解释,一直存在着分歧.有人说是“门”的意思,有人说是“窗户”的意思,也有人说是“住所”的意思.解
苏轼,字子瞻,号“东坡居士”,眉山(今四川眉山)人,宋朝(朝代)文学家.其父苏洵,其弟苏辙,均是我国文学史上著名的“唐宋八大家”成员.2、翻译下列句子.①念无与乐者.(我)想到没有可以交谈取乐的人②庭
是苏轼大人的《承天寺夜游》,苏教版八年级上册收录.
苏轼.---出自《东波志林》原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行.念无与乐者,遂至承天寺寻张怀民.怀民亦未寝,相与步于中庭.庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横(héng),
月色入户(月光从窗口照进来),庭下积水空明(庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明),但少闲人如吾两人者耳(但缺少像我两个这样的闲人).
1、我躺在床上难以入眠,忽然注视到穿过薄薄的纱窗照入屋子的晕黄的月光,我被这一抹诱人的光亮吸引,便欣然坐起,披上外衣,走出屋子去欣赏这难得的夜景.2、用错觉描写景物,生动形象的写出了夜晚的宁静,祥和,
“解衣欲睡,月色入户,欣然起行”是苏轼《记承天寺夜游》(人教版八年级上册)中的一句话,对句中的“户”作何解释,一直存在着分歧.有人说是“门”的意思,有人说是“窗户”的意思,也有人说是“住所”的意思.解
月色入户的户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门.门当户对的“门”一般为两扇的门,而“户”就是一扇的门
我脱去衣衫想要睡觉,月色从门照了进来,于是我高兴的穿起衣服出门闲逛全文翻译元丰六年十月十二日的夜里,我脱去衣衫想要睡觉,月色从门照了进来,于是我高兴的穿起衣服出门闲逛.(我)想到没有什么可以用来助兴的
当然是窗户
“户”在文中是指单扇的门,“夜”是夜里的意思
“解衣欲睡,月色入户,欣然起行”是苏轼《记承天寺夜游》(人教版八年级上册)中的一句话,对句中的“户”作何解释,一直存在着分歧.有人说是“门”的意思,有人说是“窗户”的意思,也有人说是“住所”的意思.解
老师说的……是门
应该是窗户.原文是“元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户”,这里提到了作者将要睡觉了,那么照理说,门应该是关上的了,所以月色就只能入窗户了.
拟人拟人和比拟(即把人比作物或把物比作人).月色入户,欣然起行苏轼的美丽的月光照进了我的房间欣然起行不能错过这良辰美景我也得出去走走因为月色不会走动
爱之欲其生,恶之欲其死喜爱他时,总想叫他活着;讨厌他时,总想叫他死掉.指极度地凭个人爱憎对待人.飘飘欲仙飘飘然将要飞升成仙.比喻人的神态再问:我问的是月色入户的成语
此处运用拟人的修辞手法,写月光照进窗户如人走进来一般,形象生动地表达了作者对月色的喜爱,也反映出环境的幽静及作者心中淡淡的寂寞之感……
前者再问:那“优哉游哉”是干什么的,?再答:是形容人无所事事的样子
照射进来