有没有可以把英语歌词音译成中文谐音的软件
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 05:16:56
Andiliya-Calvi
造意1.create2.Mademeaning--------自有道翻译[med]['minɪŋ]主要是怕自己读音不标准,你自己听听看吧
不可信的你不成熟的你不管怎么安慰也不管用记住他是个正派的人今天是野菊花,明天是玫瑰花缠人,缠人,缠人后会入睡我已经累了野蜂野蜂厌倦了等待野蜂野蜂独自等待的夜晚很寒冷无法阻挡你的野蜂野蜂把握弄哭的野蜂野
是要港式的么,张,周同理,zhou变成chou,wei应该还是wai~我去找了莫文蔚的蔚的读音来查证的哦~再问:所以是chouwai?如果是台式的呢?再答:因为以前工作有很多香港客户,记得他们名字是这
有啊,谷哥的工具拦里有在线翻译的功能,他不仅可以中英文互译,还可以翻译成其他的语言,这个对整个网页的翻译比较好,你可以到谷哥搜索那里去搜一下"谷哥工具拦",就可以在谷哥官网那里下载安装啦,使用非常方便
SUJU-FromUsongisdedicatedtotheworld’sbiggestfanclubThe“ELF”,mygirls,myangels.无林苏鸟恰乃草木马那草努乃撒狼爱八家宝鸟高Ba
金山快译
我很好(谐音歌词)可东安奥到凯叽耐你木老布金木太叽可早奥赛看安鸟ng擦般噶wao到闹木咋把刀您擦噶个哪顾奥聊铺坛米啊那么那嫩不啊扫管擦那管擦那叽那干一林高闹了不顾度唔叽木坛一哟嫩waon忙一啊nia管
ToShow意思是去展示,去展现
英语没有谐音“公子樱”的名字或词组,除非生造出来,比如gongziying,别看是拼音,老外发音没问题,跟中文一样.你要知道,中文和英文的发音方法完全是两码事,你非要找一样的是不可能的.
topera:托普拉再问:太俗!
那个女人(그여자)白智英(백지영)한여자가그&
汗腰杂卡可带嘞撒浪哈米哒可腰杂嫩腰细米撒浪哈密大每衣可里擦草老母可带嘞他拉他你苗可腰杂嫩乌思苗乌高衣扫腰后妈那后妈那套闹嘞衣老凯怕拉慢不苗洪杂衣怕拉卡特撒浪衣考几卡特撒浪凯素开呀你噶那嘞撒浪哈该你粗歌
你这样的想法是想让广大英语翻译失业吗?在线翻译的很多都是错误的!这是不显示的(目前来说!)再问:问题不在于是否很准确关键是要有这些功能再答:那就是谷歌在线翻译比百度,有道等都好些!
那就杰克吧!或者简克!怎么样?
Rupon,
所有的都不对 我现在才知道 那段时间陷进你的爱情 昏了头脑 什么也不知道 与你相爱太累 想调整但看不到尽头 我该怎么办 不要这样 我和你很幸福 为你做了牺牲,不要这样 现在离开我
(第一副歌) 莫米讲, 莫木惜得够, 顾(林in)顾, 马瑞登了, imsinginmyblue~, 撒郎嫩木掠, 怕蓝森普掠,开套(sei跟挖jor)~(唔~唔), 色跟顾聊ruai
碍手碍脚的Stupid,你刚说什么脑子空话也跟羽毛一样在这手掌般大小的狭窄之地你探索喜马拉雅跟我两样你在这里会受伤走开点有时太勇敢也是问题啊呼叫求救叫啊不然从现在开始你给我走着瞧爆发而来的Jackpo
但死但死但死但死但死哦但死哦但死哦但死哦但死哦但死哦但死哦哦哦[全体]索利索利索利索利[全体]内嘎/内嘎/内嘎/忙九内给/内给/内给/八九八九/八九/八六/贝贝受理/受理/受理/受理能你/不受/不受/