有没有可以把韩文歌标成中文谐音的软件
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/29 11:36:56
这样的软件至今为止还没有发明出来.
可谓千辛万苦.luxurious(赖翠思)豪华的.
当然有,谷歌翻译再答:如果可以,请采纳,谢谢再问:可以翻译日文吗再答:可以
你是说那种翻译软件吗?可以看下【有道翻译】再问:拜托您了解清了在回答?、ok?、、、有道翻译的句子不对有时候还不能翻译再答:拜托了,你问的问题都让人看不明白,OK???再问:看不明白那就不用回答了么谢
第一,学习英文歌的方法是把它听上n遍,让你自己先有一个确切的节奏感第二,有些技巧性的东西,比如在读whatdoesnotkillyou这句话的时候,what后面的t不用读出来,not后面的t不用读出来
有啊,谷哥的工具拦里有在线翻译的功能,他不仅可以中英文互译,还可以翻译成其他的语言,这个对整个网页的翻译比较好,你可以到谷哥搜索那里去搜一下"谷哥工具拦",就可以在谷哥官网那里下载安装啦,使用非常方便
这个问题要具体问题具体分析的,那种网上的翻译目前还不能很好的融合和估计一些翻译原则,完全是字字翻译,很不专业的,如果你想翻译的好一点,建议去找专业人员,最起码是有一定英文功底的人群.
据我所知没有,不过你可以下载个灵格斯,在联网的情况下选中英文,然后按那个读音“小喇叭”,英文会自动读出来.
灵格斯词霸;谷歌金山词霸.但机译的效果都不佳.
说实话机译都是把词汇互译后罗列出来.否则人就不用学外语了.但利用翻译工具大概地看一下原文的意思还是可以的.最简单的,你可以在手机上安装一个手机版金山词霸.如果感觉金山词库太小也可以买一个快译通,文曲星
“有道词典”可以试试
你这样的想法是想让广大英语翻译失业吗?在线翻译的很多都是错误的!这是不显示的(目前来说!)再问:问题不在于是否很准确关键是要有这些功能再答:那就是谷歌在线翻译比百度,有道等都好些!
百度的翻译和Google都可以做到复制过去就可以但是翻译的常常很蹩脚不通顺但是这是机译的通病手机有道好像现在可以拍照翻译p.s.可以把文章拍下来然后通过word转换成文字再去翻译
Elaine伊莱恩强烈推荐这个名字,和“伊琳”发音基本上一样含义为光明
这个绝对没有的.如果你想用的软件是英文版的,你也只有在网上找中文的破解版本的手打答案,
Iwon'tforgetthistouching
Function用作英文名会很可笑..就像你的中文名叫应变量/函数一样..至于英文名Francis法兰西斯,拉丁,自由之人,无拘无束的人.Forrest弗雷斯特Felix费利克斯拉丁语快乐幸福的或幸运
谷歌金山词霸合作版有道桌面词典