Dear人名还是姓
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 07:57:53
正规书信里面是些名加姓,比如DearProf.PeterMarlow,若只加姓,也可以作为正式文体.熟悉后可以写DearPeter甚至DearPete
其实就是亲爱的日记,写在日记的开头,类似于书信的格式.洋鬼子就是闲的蛋疼,看过《安妮日记》吗?里面的主角还给日记起名字,每篇的开头都是亲爱的XXX.
西方国家大都是名在前性在后比如迈克.杰克逊是姓杰克逊名迈克
文化差异的问题!
JennyGreen翻译为:詹妮格林李佳明里李可以叫做familyname.其实其余都不重要,没必要纠结,否则就是中国应试教育的牺牲品了.
最前面的是名字最后的是姓氏中间的都是教名或所谓middlename但有些姓名(主要是法国或德国的)是最后两个词是姓如PierredeFermat
英语的说法,读法基本是相反的,不管是哪里人的名字应为的读法都是姓在后面!
对的、没错、
正式的称呼:帕丁森先生斯图尔特小姐PS:我们做粉丝的,也不是和人家这么熟啦~叫帕丁森或斯图尔特就行.如果你想亲切一点,可以叫罗伯特或克里斯汀.
英文姓和名师反过来的,姓在后,名在前.
mydearteache
女人名劳拉
名在前,姓在后,不过他们的名字一般有三个部分,givenname(名),middlename(中间名),familyname(姓),一般的称呼别人时中间名省掉.我们中国人称呼外国人时大部分称呼的是姓,
就是指《大学》和《中庸》两本典籍
Ophelia:希腊语“希望”欧洲文明大体源出古希腊,因此这种古典式的名字无论英法德西意的人都可以起,并无妨碍.
niceone夸某件事、某个行为、某样东西不错、很好、很有意思、有意义等等.pieceofcase是“小菜一碟”.Schaeffer是姓,可以翻译为沙菲尔.
在订机票的时候有一个原则就是不管是字还是姓,只要您使用了拼音之后的字必须都用拼音,如果您的姓可以打出来,后面的名字用了拼音就全部都要用拼音了,这样的结果就是姓是中文,字都是拼音,如果您的姓是拼音,您后
称谓都要大写