本是同根生拟人
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 21:12:21
七步诗曹植煮豆燃豆萁,漉豉以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急!
该植物为豆子,请参考以下资料》七步诗曹植煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太[注释]1.釜(fǔ):古代的一种锅.2.煎:煎熬,隐喻迫害.[简析]据《世说新语·文学》记载:曹植的哥哥曹丕做了皇
“本”即原来,本来“何”即为什么再问:1.却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。妻子:_______漫:______2.九州生气恃风雪,万马齐喑究可衰。喑究:_______再答:妻子:指妻子及儿女漫:胡乱的
煮豆持作羹,漉豉以为汁.萁向釜下然,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急.出自三国时期魏国著名文人曹植的名篇——《七步诗》.
本来我们是同一条根上生长出来的,你为什么要这样紧紧逼迫呢?这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争.
曹植是曹操的小儿子,从小就才华出众,很受到父亲的疼爱.曹操死后,他的哥哥曹丕当上了魏国的皇帝.曹丕是一个忌妒心很重的人,他担心弟弟会威胁自己的皇位,就想害死他.有一天,曹丕叫曹植到面前来,要曹植在七步
魏朝,曹值,曹操的儿子
本自同根生相煎何太急,我课本里面的就是这样
本自同根生,相煎何太急?
原意:豆子与豆杆同根生,豆杆何必要烧的很旺来煮我豆子,曹植说曹仁本是同母所生何必要逼死我曹植;就是本是同一出处,何必把对逼得走头无路
原诗是“本是同根生”,就用原诗吧.意思差不太多,用“是”要押韵一些.
兄弟手足相残
锅里的豆子问烧火的豆萁,我们都是同一个地方生长的,你为什么要伤害我呢?这是曹植在质问曹丕,我们都是一母同胞,为什么一定要杀害我、为什么要骨肉相残的意思.为什么我们不能和平相处呢?
《世说新语》中是“本是同根生”这个版本,应该更可信一点.
本自同根生,相煎何太急
都对本自同根生(人教版六年级下册语文书六单元写的,是原版)本是同根生(现代改进版)
相传曹丕继承储君之位,嫉妒曹植八斗才华,欲除之而固储君位,遂令曹植于七步内赋诗,诗若不成则听任处置.曹植感念皇家子弟不得享兄弟之情,骨肉相残,只为权位,遂以豆自比,以黄豆的茎秆比曹丕,曹丕兄啊!你我原
最原来,也就是曹植原创的是“本自同根生,相煎何太急.”而后来为了让人们能够更加容易读懂这首诗,便改成了“煮豆燃豆萁,豆在斧中泣.本是同根生,相煎何太急.”所以最正确的是“本自同根生,相煎何太急.”
“本是同根生”与“本自同根生”都可以.《七步诗》三国.魏[曹植]煮豆持作羹,漉菽以为汁.【也有作“漉豉以为汁”】萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急?版本二(后人缩略版)煮豆燃豆萁,豆在釜中
“本”指“本来”;“何”指“为什么”.本句选自曹植的七步诗曹植的“七步诗”:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急.《七步诗》的诗意:煮豆子正燃着豆秸,因煮熟豆子来做豆豉而使豆子渗出汁水.豆秸