"道(治理)千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时.谈学习感受
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/29 18:32:41
孔子说:“领导一个能出千乘兵车的大国,临事该谨慎专一,又要能守信.该节省财用,以爱人为念.使用民力,在正确的时间.”
孔子说:“治理有兵车千辆的国家(言大国),应该谨慎的处理国家的事务,节省花费爱惜民力,在合适的时间调动不同的人干不同的事.”
孔子说:“治理有兵车千辆的国家(言大国),应该谨慎的处理国家的事务,节省花费爱惜民力,在合适的时间调动不同的人干不同的事.”
以可译为“按照”,为介词再问:这句话的翻译是“役使百姓不要耽误农时”就是不知道'以'的含义再答:这是意译翻译,直译过来是使役百姓按照农时,按照现在的语序应该是“按照农时使役百姓”,所以“以”就是“按照
字面意思:治理一个大国的道理,就是要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时.赏析:学而中这段话主要是对国家的执政者而言的,是关于治理国家的基本原
字面意思:治理一个大国的道理,就是要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时.评点:学而中这段话主要是对国家的执政者而言的,是关于治理国家的基本原
正确的使用官吏采自他人答案
治理拥有千辆兵车的诸侯国,就应当严肃认真、恭恭敬敬的对待自己所从事的工作;讲求信用,而不欺愚百姓;节省开支,不奢侈浪费;正确的使用官吏,役使老百姓应该在农闲时间.
孔子说:“领导一个能出千乘兵车的大国,临事该谨慎专一,又要能守信.该节省财用,以爱人为念.使用民力,在正确的时间.”
学而中这段话主要是对国家的执政者而言的,是关于治理国家的基本原则.孔子讲了三个方面的问题,即要求统治者严肃认真地办理国家各方面事务,恪守信用;节约用度,爱护官吏;役使百姓应注意不误农时等.这是治国安邦
1.君子务本,本立而道生.孝悌也者,其为人之本与?译文——君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了.孝顺父母、顺从兄长,这就是仁的根本啊!)“本”,跟本.“道”,道理、原则.2.子
孔子说:“治理有兵车千辆的国家(言大国),应该谨慎的处理国家的事务,节省花费爱惜民力,在合适的时间调动不同的人干不同的事.”敬事而信:应该谨慎的处理国家的事务
领导一个人口量可以达到千乘车具所布置得人得国家.要对事情认真尊重,不玩忽,对上对下讲信用,说到坐到,红纸黑字,清楚明白;资源的使用要根据需要多少用多少.对带亲戚朋友、下属、民众腰友博爱得心里,不能只私
原句是:子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时译文治理拥有千辆兵车的诸侯国,就应当严肃认真、恭恭敬敬的对待自己所从事的工作;讲求信用,而不欺愚百姓;节省开支,不奢侈浪费;正确的使用官吏,役使
此句来自《论语·学而》第5章敬:谨.办事谨慎认真.言:通"信".诚实守信.
都是:“拔、攻下”的意思
千乘之国五:鲁,宋,中山,卫,郑万乘之国七:齐、楚、秦、燕、韩、赵、魏
是以赏莫如厚而信,使民利之;罚莫如重而必,使民畏之;法莫如一而固,使民知之.意为:所以奖赏莫过于丰厚而且守信,让人民获利;惩罚莫过于重而且一定,让人民畏惧;法莫过于始终如一而且稳定,让人民知道(法的尊
大国的祸害在于大臣权势太重,中小国家的祸害在于近臣太受宠信:这是君主的通病.再说臣下犯了大罪恶,君主有了大过失,臣下和君主的利益是相互不同的.凭什么这样说呢?即:君主的利益在于具有才能而任以官职,臣下
万乘之患,大臣太重;千乘之患,左右太信:此人主1之所公患也.且人臣有大罪,人主有大失,臣主之利与相异者也.何以明之哉?曰:主利在有能而任官,臣利在无能而得事;主利在有劳而爵禄,臣利在无功而富贵;主利在