梵天寺木塔古今异义
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 14:28:15
郑人买履:通假字:置之坐,“坐”同“座”,座位.反归取之,“反”同“返”,返回.一词多义:是{古义:代词,这.{今义:判断动词,是.刻舟求剑:通假字:没有三峡:通假字:略无阙出,“阙”同“缺”,缺口.
原文 钱氏①据两浙②时,于杭州梵天寺建一木塔③,方两三级,钱帅④登之,患⑤其塔动.匠师云:“未布瓦⑥,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初.无可奈何,密使其妻见喻皓⑦之妻,赂⑧以金钗,问塔动之因.皓
[原文]钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初.无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.皓笑曰:“此易耳,
梵天寺木塔作者:(北宋)沈括出自:《梦溪笔谈》
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初. 无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.皓笑曰:“此易耳,但逐
一、字词解释据:占据,统治.患:意动用法,以塔动为患.布:铺设密:形容词做状语,秘密地贻:名词动用,送给讫:完毕实:形容词做状语,牢固地束:动词用为形容词:捆得紧胠箧:箱子履:名词做动词:踩持:支撑,
梦溪笔谈》二则译文《以虫治虫》宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼.忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方
钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动.工匠师傅说:"木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样."于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动.没有办法时,
theWoodTowerofBrahmaTemple.
作品原文 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初. 无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.皓笑曰:“
【文言文】 《梵天寺木塔》 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅(钱镠的孙子)登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初. 无可奈何,密使其妻见喻皓之妻
文言文:钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅(钱镠的孙子,指钱俶)登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初.无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之
钱王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,担心这座塔晃动.工匠师傅说:“还没有铺好瓦片,上面轻,所以像这样.”于是就用瓦片铺盖塔上,但是木塔还像当初一样晃动. 没有办法
(1)据:统治,割据(2)于:在(3)方:才(4)级:层(5)之:指正在建造的木塔(6)患:嫌,担心(苏教版上的课本注释中有这两种意思,根据语境,应该是“嫌”的意思)(7)匠:工匠(8)师:师傅(9)
“如其言,塔遂定”,一笔带过,用事实说明了喻皓的技艺高超.
原文梵天寺木塔钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅(钱镠的孙子)登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初.无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因
钱氏统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层时,钱俶登上木塔,嫌它晃动.工匠说:“还没有盖瓦,上面轻,所以才会这样.”于是在上面盖了瓦,但是木塔还是像当初一样晃动.实在没有办法了,工匠就暗地
作品原文 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初. 无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.皓笑曰:“
一1、履:走,踩踏2、方;才3、为乡里所患害怕4、但手熟尔只工匠师傅遵照他的话(去做),塔身就稳定了.A此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣.三、此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣.”盖钉板
文言文作品概况 作品名称:梵天寺木塔 作者:(北宋)沈括 出自:《梦溪笔谈》作品原文 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦