此之谓战胜于朝廷 翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 20:15:48
1.邹忌/修/八尺/有余修:身高2.我/孰与/城北徐公/美我和城北的徐公哪个更帅?3.王之蔽/甚矣大王你太愚蠢了4.此/所谓/战胜于朝廷
于:1.向2.到3.在美:1认为...美2.外表美好3好以:1认为2认为3因为4凭5把6认为7认为,觉得间:1夹杂着2隔绝
这句话的本意是内政修明,外国自然屈服.而威王的善于纳谏,使齐国国力极大增强.吏治清明,善于用人.四境安定,生产发达.所以才能完成接下来的霸业.最根本的事件其实大家都耳熟能详.就是著名的桂陵之战和马陵之
我回答了你的另一个问题,你可以去看一下,这里的“于朝廷”是介词结构作状语,置于“战胜”(谓语)的后面,所以叫做介词结构后置.这是古汉语中很常见的一种句式变换.
就是用胜利,战胜的意思啊.《邹忌讽齐王纳谏》里的.
"燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐.此所谓战胜于朝廷."此所谓战胜于朝廷:这就是所谓在朝廷上战胜敌国.意指国内修明政治,不必用军事力量就可以使敌国畏服.“此”指的是“国内修明政治”延展《邹忌讽齐王纳谏》写
此是指齐王听从邹忌的建议后广开言听国家得到了很好的发展,别的国家都来朝贺.战胜于朝廷的意思是指的齐王不动干戈而让别的国家来朝服,意思就是外交上的胜利.自己强大了别的国家就来朝见的意思!
一是因为齐国有邹忌这样一位敢于进谏、善于巧谏的爱国志士.二是因为齐威王善于听取并采纳别人的正确意见,可以正确认识并改正自己的不足.从而广开言路,逐渐消除弊端,在朝廷上战胜别国.
一是因为齐国有邹忌这样一位敢于进谏、善于巧谏的爱国志士.二是因为齐威王善于听取并采纳别人的正确意见,可以正确认识并改正自己的不足.从而广开言路,逐渐消除弊端,在朝廷上战胜别国.
"燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐.此所谓战胜于朝廷."此所谓战胜于朝廷:这就是所谓在朝廷上战胜敌国.意指国内修明政治,不必用军事力量就可以使敌国畏服.“此”指的是“国内修明政治”延展《邹忌讽齐王纳谏》写
"燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐.此所谓/战胜于朝廷,看看我的断句就知道什么意思了.此所谓战胜于朝廷:这就是所谓在朝廷上战胜敌国.意指国内修明政治,不必用军事力量就可以使敌国畏服.“此”指的是“国内修明
网上已经有同类的回答了: 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐.此所谓战胜于朝廷." 此所谓战胜于朝廷:这就是所谓在朝廷上战胜敌国.意指国内修明政治,不必用军事力量就可以使敌国畏服. “此”指的是“国内
一是有邹忌这样的敢于直谏且善于劝谏的忠臣,二是齐威王善于采纳群言.
“此”指代“燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐”这种情况.“战胜于朝廷”是指内政修明,不必用兵就能使别的国家畏服.
“此”指的是按照这样做,“战胜于朝廷”的意思是不战而屈人之兵,意思是不用兵力直接在气势上,威势上让其他国家臣服
战胜于朝廷大意上就是在朝政治理上胜过他国.不用打仗就可以称霸了
1、①此/所谓战胜于朝廷。 ②有亭/翼然临于泉上者。2、①参与 ②飞奔的马3、①唉,我曾经探求古时品德高尚的人的心情,或不同于以上两种,为什么呢?不因外物好坏和自己的得失而或喜或悲。 &n
在朝廷上战胜(别国),意思是内政修明,不需用兵,就能战胜敌国.
用处非常明显,这是赞扬不战而曲其国,属于国与国之间,在军事上的外交手段,是非常需要的.目前,在叙利亚局势十分紧张的情况下,我国临危使命,出访叙利亚,这就是要不战而和,说服叙利亚各个政治派别,不要同室操