此所谓失去本心
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/27 07:25:40
于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”自笑:嘲笑自己
“本心”是指人的“羞恶之心”,就是现代人讲的“廉耻之心”
出自《鱼我所欲也》翻译:这种做法不是可以让它停止了吗?这就叫做丧失了他的本性.
概括地说是“万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉”可以用于填空.如果大题,“今为宫室之美为之,今为妻妾之奉为之,今为所识穷乏者得我而为之;”
肉丁呐.叫你上课不好好听.我记得这里的“此”是代“万钟则不辩礼义而受之”.
本心:天性,天良
同学你好:原文‘此之谓失其本心’翻译过来是这样的:这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心.另全文翻译:鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,我宁愿舍弃鱼而选取熊掌.生命也是我所
“本心”具体指“羞恶之心”,“义”产生于“羞恶之心”,有“羞恶之心”,才会按“义”的原则行事,才有可能在关键时刻舍生取义
单纯从这句来说强调了过犹不及凡事要讲究一个度不能不知道节制但是我记得似乎这句好像应该是师说里面的吧?如果没记错的话时间太久了如果是师说的话应该是表明了韩愈对当时士大夫阶层的那种风气的厌恶和鄙视认为那种
这种做法不是可以停止了吗?这就叫做失去了人所固有的羞恶廉耻之心.
乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之
"燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐.此所谓战胜于朝廷."此所谓战胜于朝廷:这就是所谓在朝廷上战胜敌国.意指国内修明政治,不必用军事力量就可以使敌国畏服.“此”指的是“国内修明政治”延展《邹忌讽齐王纳谏》写
"燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐.此所谓/战胜于朝廷,看看我的断句就知道什么意思了.此所谓战胜于朝廷:这就是所谓在朝廷上战胜敌国.意指国内修明政治,不必用军事力量就可以使敌国畏服.“此”指的是“国内修明
这种做法不是可以停止了吗?这就叫做失去了人所固有的羞恶廉耻之心.很高兴为您解答
这就是所说的丧失了人的本性.此:这这里代词“此”做主语之:放在主谓之间,取消句子独立性请采纳,谢谢再问:也就是说是无意义的吗?(⊙_⊙)?再答:对
突出强调要表达的观点,在逻辑上更严密.
本心:天性,天良.本来的思想,即指“义”
出自《鱼我所欲也》翻译:这种做法不是可以让它停止了吗?这就叫做丧失了他的本性.
(如果不停止的话,)这就是所说的丧失了人本来的思想,即羞恶之心.
这句好应该是“是亦不可以已乎,此之谓失其本心.”翻译:这种做法不是可以停止了吗?这就叫做失去了人所固有的羞恶廉耻之心.