此皆当请与先生,听其所叫翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 11:27:17
此皆当请与先生,听其所叫翻译
英语翻译万贞文先生传中的一句——————因时时随诸兄后,听其议论百度这么翻译的 经常跟在兄弟们的后面,听他们评论人或事物

因在这里连词,一般可以翻译成“于是”,也可以不翻译,常常看上下文怎么通顺怎么翻;时时才是“经常”的意思.

顾炎武治学翻译凡先生之游,以二马三骡自随.所至厄塞,即呼老兵退卒,询其曲折.或与.

顾炎武手不释卷凡先生之游⑴,以二马三骡载书自随.所至厄塞⑵,即呼老兵退卒询其曲折⑶;或与平日所闻不合⑷,则即坊肆中发书而对勘之⑸.或径行平原大野⑹,无足留意⑺,则于鞍上默诵诸经注疏⑻;偶有遗忘,则即坊

请翻译亚先生的英文,

Mr.Ya?或者Yasit?

英语翻译开头是 “ 世主有先生者,有后生者 .结尾是 身死中野,为虎狼所食.此其不生者野.''

原文:昔郭君出亡,谓其御者曰:“吾渴,欲饮.”御者进清酒.曰:“吾饥,欲食.”御者进干脯梁糗.曰:“何备也!”御者曰:“臣储之.”曰:“奚储之?”御者曰:“为君之出亡,而道饥渴也.”曰:“子知吾且亡乎

故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也,翻译此句!

所以我一个一个记下当时与会的人,抄录他们做的诗赋,即使时代变了,世事不同了,但是人们兴发感慨的由缘,人们的思想情趣是一样的.

英语翻译尊敬的先生或女士:我在此证明xx在本系成绩排名为第十以上请高手翻译成英文,请不要用翻译器翻译~

DearSir/Madam,ThisistocertifythatXXrankedthetenthinacademicstudiesinthewholedepartment.这是英语国家最典型的证明模

英语翻译请帮忙翻译这一段文言文钧遣谍者复命曰河东土地甲兵不足以当中国然钧家世非叛者区区守此盖惧汉氏不血食也太祖哀其言笑谓

钧遣谍者复命曰:“河东土地甲兵不足以当中国.然钧家世非叛者,区区守此,盖惧汉氏不血食也.”太祖哀其言,笑谓谍者曰:“为我语钧:开尔一生路.”故终其世不加兵焉.李钧派探子回复说:“河东的土地和军备都不足

英语翻译全文 :交游之间,尤当审择,虽是同学,亦不可无亲疏之辩,此皆当请于先生,听其所教.大凡敦厚忠信能攻我过者,益友也

交朋友尤其应谨慎选择.虽然都是同学,也不可以没有亲近或疏远的分别.这都应该请示老师,听老师的指导.大抵为人敦厚忠诚信实,能改正自己缺失的,就是有益的朋友;而那些善于逢迎,轻浮、骄慢、随便,引诱人做坏事

英语翻译我辈作文……此皆后学.这篇文章的翻译所当取法也

翻译:我们写文章,也是要经过多次的删改,润饰,然后文章才算写好.这两者的道理是一样的.听说欧阳修写《昼锦堂记》,原稿的前两句是“仕宦至将相,富贵归故乡”,后来修改了好多次,最后加了两个“而”字.他写《

微夫人之力不及此,因人之力而敝之,不仁,失其所与,不知,以乱易整,不武 求翻译

依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈;失掉了自己的同盟国,不明智;用战乱来改变出兵时的整肃,是不勇武的

先生留听,更理前论.文言文翻译

匡衡字稚圭(guī),勤学而无烛.邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.衡

法不循情 文言文翻译墨者有巨子腹,居秦,其子杀人.秦惠王曰:"先生之年长矣,非有他子也,寡人已令吏弗诛矣.先生之以此听寡

墨家有个有名的人叫腹,住在秦国,他儿子杀人,秦惠王说:“先生年纪大了,没有其他儿子,我已经命令官吏不要杀他,先生这件事你就听我的吧.”腹回答说:‘墨家的准则说:“杀人的人死伤人的人被判刑”这正是禁止杀

楚蘘王问于宋玉: 先生其有遗行与? ”.的翻译

翻译.楚襄王问宋玉说:“先生也许有不检点的行为吧?为什么世人百姓都不称赞你呢?”  宋玉回答说:“是的,是这样,有这种情况.希望大王宽恕我的罪过,允许我把话说完.”  “有个客人在都城里唱歌,起初他唱

翻译 布朗先生在此教书20年.

布朗先生在此教书20年.MrBrownhasbeenteachingherefortwentyyeears.用现在完成进行时.

英语翻译“世主有先生者,有后生者,有不生者.……身死中野,为虎狼所食.此其不生者也.”这部分的翻译~非常着急,

【参考译文】历代君主有事先觉醒的,有事后才觉醒的,有(至死也)不觉醒的.过去,楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,却露出忧愁的神色.申公巫臣进前说道:“您为什么脸上有忧愁的神色呢?”楚王回答说:“我听说诸