武王使玉人相之,又曰"石也."
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 01:27:59
孔子说:“天生就懂得的人最聪明,通过学习而懂得的人次一等,遇到困难才去学习的人又次一等.在困境不能学,是如烂木的下民.”
鬻:(些)、誉(楚人)、或(还可以)、何如(怎么样)2.翻译“(用你的矛来刺你的盾,(结果)会怎么样呢?)”句子》3.这则寓言故事告诫我:(不要自相矛盾)
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫之能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人勿能应也.断句好像不用这么复杂的标点符号.为了明白,姑且用之.
楚国有卖盾和矛的人夸口说:“我的盾很坚固没有能刺破它的'.接着又赞誉他的矛说:“我的矛很锋利没有它刺不破的”.有人说:“用你的矛刺你的盾怎么样啊”/这个人张口结舌说不出话了
孟子年少时,家住在坟墓的附近.孟子经常喜欢在坟墓之间嬉游玩耍.孟母见此情景,就觉得这个地方不适合居住,于是就带着孟子搬迁到市场附近居住下来.可是,孟子又玩闹着学商人买卖的事情.孟母又觉得此处也不适合孟
译文:楚国人和氏在楚山中得到一块未加工的玉石,捧着进献给厉王.厉王叫玉工鉴定,玉工说:“是石头.”厉王认为和氏是欺骗,因而刖了他的左脚.等到厉王死,武王即位,和氏又捧着他的未加工的玉石献给武王.武王叫
拿出篇文言文来,想问什么呀?意思:http://wenda.tianya.cn/wenda/thread?tid=0a41ffe5a156d7b0
原文:齐奄,家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”.客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也.请更名‘龙猫’.”又客说之曰:“龙固神于虎也.龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰‘云’.”又客说之曰:“云霭蔽天,风
你们(子路等)都知道了吧,苛刻残酷的政治比老虎对人民还厉害呢!
原文:齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”.客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也.请更名‘龙猫’.”又客说之曰:“龙固神于虎也.龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰‘云’.”又客说之曰:“云霭蔽天,风倏
白话翻译:有个卖盾和矛的楚国人,夸他的盾说:“我的盾坚固无比任何锋利的东西都穿不透它.”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了什么坚固的东西都能刺穿.”有人问他:“用您的矛来刺您的盾,结果会怎么样呢?”那
自相矛盾楚国有一个卖盾和矛的人,赞美(盾)说:“我的盾多坚硬啊,没有什么可以刺破它”,又赞美自己的矛说:“我的长矛多锋利啊,没有什么不会让它刺不破”再问:成语再答:自相矛盾,矛盾重重,矛盾相向。。。。
应该是:“吾盾之坚,物莫能陷也.”和“吾矛之利,于物无不陷也.”这是卖者自己说的,就是从人物的语言描写中暴露了卖者的自相矛盾.所以聪明的旁人才会说:“以子之矛,陷子之盾,何如?”——这是旁人揭穿了卖者
自相矛盾买武器的先开始很得意(我的矛尖盾固),后来很窘(不知怎么回答别人的问题).另外一个开始很迷茫(那到底是他的矛更尖还是盾更固呢?),后来很自豪(找到了买家的语病)
1、自相矛盾,形容说话做事前后不一致,相互冲突.2、自吹自擂,自己夸自己.再问:谢谢。再答:“从文中可以提炼出两个成语”,你理解这句话了没有?再问:呃....我说的是“谢谢”。再答:抱歉
夸赞,刺破又赞誉他的矛:我矛的锋利,对任何物体都能刺破.
或曰以子之矛陷子之盾何如其人弗能应也中吾的意思是:代词,我子的意思是:先生,尊称.何如的意思是:怎么样呢?
过了一会(他)又称赞自己的矛说:“我的矛锋利极了,没有物体是它刺不穿的.”
誉之曰:夸耀说.我的盾非常坚固,什么东西都不能把它穿透.意思是:我的矛非常锐利,不论什么东西都能被它穿透.”