泊秦淮生动的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 23:24:57
泊秦淮生动的翻译
《泊秦淮》谁写的

泊秦淮杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家.商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花.

《泊秦淮》的解释是?

秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔.烟笼寒水月笼沙,秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光.夜泊秦淮近酒家.我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌.商女不知亡国恨,歌女如

泊秦淮的赏析

泊秦淮(唐)杜牧  烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家.  商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》.  【作品赏析】  秦淮,即秦淮河,发源于江苏溧水东北,横贯金陵(今江苏南京)入长江.六朝至唐代,金陵秦淮河

泊秦淮的翻译有没有,谢谢

译文迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小舟白沙上映着银色的月光.夜晚我停泊在秦淮河岸,正临近酒家所在的地方.歌女不知什么是亡国之恨,仍在对岸把《玉树后庭花》声声的歌唱.英文原文  DuMuAMOORINGONTH

泊秦淮翻译,急急急

烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸.宁静的夜里把船停在岸边,靠在船家.歌女不知道亡国的遗恨,在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》.

《泊秦淮》的意思

泊秦淮杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家.商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花.译文:秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔.秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光.我在停泊的小船上静静眺望

泊秦淮是谁写的?

唐朝人:杜牧

泊秦淮的解释

秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔.烟笼寒水月笼沙,秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光.夜泊秦淮近酒家.我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌.商女不知亡国恨,歌女如

泊秦淮诗的意思

泊秦淮杜牧【作者介绍】见《清明》.【解题】这首诗选自《樊川文集》.秦淮指秦淮河,发源于江苏省溧水县东北,西流经南京市入长江.河道是秦时所开,凿钟山以疏淮水,故名秦淮.秦淮河流经南京一段,在六朝时期两岸

泊秦淮 杜牧 翻译

迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家.卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水还犹自高唱《玉树后庭花》.

古诗泊秦淮的意思

泊秦淮  (唐)杜牧   烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家.  商女不知亡国恨,  隔江犹唱后庭花.意思迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小舟白沙上映着银色的月光, 夜晚我停泊在秦淮河岸,正临近酒家所在的地方.  

《泊秦淮》的读音

óqínhuái泊秦淮

泊秦淮翻译急 要快 要好!

烟罩着河水,月亮笼罩着沙.晚上靠近一家秦淮九点.可怜的商女不知道国已经要亡,还在对面唱着后庭花

《泊秦淮》的意思! 

提现了作者忧国忧民的思想再问:整首诗的意思是什么?再问:有吗?再问:已经知道了,谢谢!

求《泊秦淮》的注音及字词翻译.

óqínhuái泊 秦 淮dùmù杜牧yānlǒnghánshuǐyuèlǒngshāyèbóqínhuáijìnjiǔjiā烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家.shāngnǚbùzhīwángguóhè

泊秦淮的意思

泊秦淮(唐)杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家.商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花.译文:迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小舟白沙上映着银色的月光,夜晚我停泊在秦淮河岸,正临近酒家所在的地方.歌女不知什么是亡国之恨

泊秦淮译文泊秦淮的译文

烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸.宁静的夜里,船停在岸边,靠在船家.歌女不知道亡国的遗恨,在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》.