泰戈尔诗选

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 05:57:35
泰戈尔诗选
泰戈尔诗选 感受

意境纯洁而清新,充满了佛教和婆罗门等外道之教的哲学色彩.

《泰戈尔诗选》主要内容和感悟

泰戈尔诗选  〔印度〕泰戈尔著  序诗  现在我把我的诗  紧密地装在这本子里  像一只挤满了鸟雀的笼子一般送去给你.  那碧空,那围抱星辰的无尽处,  我的诗句群飞穿过的空间,  都被留在外面.  

求泰戈尔诗选的读后感

读了《泰戈尔诗选》,仿佛带我们走近了泰戈尔.他的内心是那般深邃,那般细腻;一首首诗篇或小巧玲珑,或灿烂恢宏.泰戈尔用他的哲学和精神世界给了世人许多智慧、许多启迪.泰戈尔是一位爱国者、哲人和诗人,他的诗

求《泰戈尔诗选》、《格列佛游记》中的好句摘抄.

泰戈尔诗选名句1、如果错过太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了.2、我不能选择那最好的.是那最好的选择了我.3、你看不见你的,你所看见的,只是你的影子.4、那些把灯背在他们的背上的人,把他们的影子投到

《泰戈尔诗选》的论文,请看好要求再答

读完《泰戈尔诗选》后,我思绪万千.是的,泰戈尔的石总是那么丰富,有韵味和思想,极易让读者产生共鸣.我在读他的诗时,仿佛在和一位伟人在倾心交谈.《泰戈尔诗选》收录了泰戈尔大部分的名作,当中有政治诗,宗教

【泰戈尔诗选】的好词、好段、好句摘抄

1.世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里2.“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问.”“天空呀,你回答的话是什么?”“是永恒的沉默.”3.那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了

关于泰戈尔诗选的片段读书笔记

读到一本好书会让人受益无穷,接下来是我从《泰戈尔诗集》里看的几篇文章.朋友来吧,不要退缩.走在坚实的大地上,不要在灰暗中放飞理想.天空中又在酝酿着风暴,我们的梦想被闪电撕裂.来到平凡的生活中吧.既然梦

《泰戈尔诗选》 读书笔记500字左右 小弟拜谢!

伙计,你济宁十三中初三的吧?我发给你  泰戈尔的诗植根于民族艺术的土壤,大胆吸收外国的诗歌营养  “吉檀迦利”诗集的主题是敬仰神,渴求与神的结合.颂神诗的形式在印度古已有之,但泰戈尔的这部诗集,它的内

泰戈尔诗选读后感500字

《泰戈尔诗选》读后感这些早已熟稔的文字,和那广为流传的诗句,就像一杯杯的香茗,品上一口便久久萦绕在心头.读了《泰戈尔诗选》,仿佛带我们走近泰戈尔,他的精神是那般深邃,那般丰赡,又那么细腻,一章章诗篇,

泰戈尔诗选读后感1000字

泰戈尔诗选  ——读后感  戈尔是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人.在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解.对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给

泰戈尔诗选 读后感

读了《泰戈尔诗选》,仿佛带我们走近了泰戈尔.他的内心是那般深邃,那般细腻;一首首诗篇或小巧玲珑,或灿烂恢宏.泰戈尔用他的哲学和精神世界给了世人许多智慧、许多启迪.  泰戈尔是一位爱国者、哲人和诗人,他

泰戈尔诗选 —— 代理人 的感想

我一直以来都没有认认真真读过一本诗集.一直也想假扮高雅,读一读此类经典诗篇,充充门面.泰翁的《新月集》、《园丁集》、《飞鸟集》相信很多人早已如雷贯耳,于此我如今也未去体会诗中内容.虽然手中的泰翁诗选三

关于泰戈尔诗选《责备》的读后感

读了《泰戈尔诗选》,仿佛带我们走近了泰戈尔.他的内心是那般深邃,那般细腻;一首首诗篇或小巧玲珑,或灿烂恢宏.泰戈尔用他的哲学和精神世界给了世人许多智慧、许多启迪.  泰戈尔是一位爱国者、哲人和诗人,他

读泰戈尔诗选有感

解题思路:读后感以“感”为主。要适当地引用原文,当然引用不能太多,应以自己的语言为主。在表现方法上,可用夹叙夹议的写法,议论时应重于分析说理,事例不宜多,引用原文要简洁。解题过程:读《泰戈尔诗选》有感

生如夏花:泰戈尔经典诗选是双语吗

要分出版社的,还有版本,有的是中英双语.

泰戈尔诗选经典诗句

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星.Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子.Whaty

泰戈尔诗选中的好词好句及赏析

世界上最遥远的距离  不是生与死而是我就站在你的面前  你却不知道我爱你  世界上最遥远的距离  不是我站在你面前  你却不知道我爱你而是明明知道彼此相爱  却不能在一起  世界上最遥远的距离  不是

《泰戈尔诗选》内容简介及人物介绍

1泰戈尔诗选及个人生平简介泰戈尔,R,(1861~1941)印度著名诗人、作家、艺术家和社会活动家.1913年获诺贝尔文学奖.生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体

冰心和郑振铎谁翻译的泰戈尔诗选好

冰心译的太繁冗,个人气息太浓,郑振铎的比较直白,各有特色,看楼主的喜好.