湖北省翻译大赛Hubei translation contest
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 20:01:52
WuchangDistrictinWuhan,Hubei,EastLakeRoad,LiyuanVillage若是名片上,应该这样:LiyuanVillage,EastLakeRoad,Wuchang
The15thForeignTraslationCompetition(GroupB)OfHubeiProvince.
你可以把商务英语高级给考了,你翻译也不错,可以考翻译证CATTI---全国翻译专业资格(水平)考试.或者上海中高级口译证书.都可以考虑下.
dragonboatmatch
除了记和背,然后多练口语,难道你认为还有别的办法?
http://fls.whu.edu.cn
GanghuaNewVillage,QingshanDistrict,WuhanCity,Hubeiprovince
DongchengIndustrialPark,Wuhan,HubeiProvince,China请采纳
HubeiProvinceisadjacenttoHunanProvince.或者TheprovincesofHubeiandHunanareadjacenttoeachother.
BattleoftheHost或者BestHostCompetition
Hubei17thtranslationcontest
Thecompetitionofmakingrobots
不知道你是专业组的还是非专业组的,我是前年专业组的,初赛全是听力选择题,比较简单,但是每个选项都差不多,关键在于选细节;复赛其实也不是口译了,仅仅是听译,中译英和英译中,一半一半,不需要动口的,直接把
WuchangDistrict,Wuhan,HubeiProvince
HuBeiXiangYangNo.1middleSchool学校官网上应该都有
可以不同时报名的,初试都是选择题~其他的就不清楚了~
我11年考的是二段翻译,英译汉,汉译英,二小段,挺简单的.再问:姐姐,昨天考了。不会翻译,,再答:这个奖感觉没有什么含金量,我原来考的时候感觉也很多不会,后来拿了三等奖再问:加我好吗?14271841
什么都不用看,建议平时注意积累一些俚语,和一些地道的文章,一定要加强听力的训练,复试会有听力,很重要再问:可是觉得自己的词汇量不是很够。。再答:最好是通过大量的阅读来改善,建议原版文章,而不是中国人翻