滕子京负大才
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 01:11:58
:“滕子京负大才,为众忌嫉,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色.文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻祸.然
此段中可以看出范仲淹对滕子京的态度是(规劝好友),滕子京是一个(豪迈自负,不听劝)的人
英语翻译“滕子京负大才,为众忌嫉,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色.文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻祸.然滕豪迈自负,罕受
滕子京拥有很高的才能,为众人所嫉妒,从庆阳帅的位置被贬谪到巴陵,愤怒不满常常在言辞神色上表现出来.文正和他同龄,两人关系不错,文正欣赏他的才华,害怕以后造成祸害(因为言辞).然而滕豪迈自负,听不进别人
英语翻译翻译《范仲淹劝勉滕子京》 原文 滕子京负大才,为众忌疾,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色.文正与之同年,友善,爱其才
滕子京依仗着有才华,被许多人嫉妒,从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在言语中和脸色上.范仲淹和他同年考中进士,两人关系很好,也很爱惜他的才华,害怕他这样以后会遗留祸害.然而滕子京豪迈自负
求:滕子京负大才,为众忌疾,
滕子京很有才华,遭到许多人的嫉妒,从开始的庆阳帅被贬到巴陵,他的悲愤郁闷之情常常表现在文章中和脸上.范仲淹和他同龄,两人关系很好,也很爱惜他的才华,害怕以后他遭到迫害.但是滕子净很豪迈自负,很少听人劝