烦请协调 英语
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/22 17:41:35
①书名:《创新者的窘境》②作者:克莱顿·克里斯坦森③出版版次:第一版(这个不是很确定,是凭猜测的)④出版地:波士顿,马萨诸塞州⑤出版社:哈佛商学院出版社⑥出版年:1997年
threeexpressionsof"把事情弄糟":messitup,screwitup,youareblowingit.MindurbusinessTimehealsall.PotluckParty
15%discountisthehighestpercentagewecanaffordbecauseourcompanyhasalreadyhadbiglosses.Thankyouverymuch
常常没有简便合适的渠道来收看英语电视节目和收听英语广播节目
新概念英语第一册最后三四篇课文.我六年级时用过,当时的感觉是有点深,有三五个生词.
第一个用todo形式也行啊.startdoing\todo第二个看need后是主动还是被动.主动doing被动tobedone
compatibilityequation再答:变形协调方程compatibilityequation
HappySummerHolidaysMysummervacationofthisyearwasveryenjoyable.Iwenttothecountrysidetospendmysummerho
Anyenterprise,isimpossibletocasullysucceed,successfulbusinesssuccess,onlymeansthatitfacedmoredifficu
协调办HarmonizeOffice行政部AdministrativeDepartment财务室FinancialOffice总经理室GeneralManagerOffice
Whatdoyourecommendtoday?今天你推荐什么菜?Irecommendrose-petalsalad.我向你们推荐玫瑰花花沙拉Specialfornewfriends.特地为新朋友准备
coordinatetheoperationofthedepartments.
Mycoldisagoodpoint,butthevoiceisstillnotbouncedback,thevoiceofastrong"magnetic"thesameasboys.Althoug
选Camazed表示主语isamazed。是过去分词做状语,表示状态。
为你提供精确先给你翻译一下:尽管这个洞穴很大,但是对于旅行者来说太暗太脏了以至于无法居住,但是这是个藏东西的好地方.所以,这不是一个转折,而是一个表示递进的状语从句,itwas-那句不是插入语,而是i
alanceleftbrainandrightbrain
看到这些英语,我很有兴致.LZ没说明款式,我按上衣款式来翻译吧.有些部位可能翻译得有点出入,lz最好是拿实物来对照着翻译.需要说明的是,下面翻译的专业术语“度”字是指“量度”的意思.1.BODYLEN
WheredoWhydo
两者没有什么本质冲突的地方,专心复习其中一门,另一门也会进步,因为想听力阅读都是相通的.
I'mveryannoyed/upset.Leavemealone.