爷娘闻女来,出郭相扶的修辞手法
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 03:02:06
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huòhuò)向猪羊.这段话用了排比修辞手法,历数当木兰十年征战终得平安归来时,家人极度欢喜的种种表现.排比
第五段,写木兰还乡与亲人团聚.
排比,生动形象地写出了家人对花木兰回来的喜悦之情
.看见你的问题了.选我吧.是对偶
搀扶啊.就是老两口互相扶着出城了.
应该是城的意思吧再问:确定吗再答:内城叫做城外城叫做郭再答:城郭嘛再问:哦再答:你是在考试?再问:不是
扶将(词组):1.搀扶,扶持;2.照料,服侍.“爷娘闻女来,出郭相扶将”句中“扶将”解作搀扶:父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她(郭:城.出廓:到城外.相:互相.出郭相扶将为倒装句.相扶将(互
排比用三个“闻……来”,烘托了木兰家人得知木兰归来时的喜悦心情.值得注意的是,这里的“闻”一定要解释为“听说”或“知道”,不能解释为“听到”.(古汉语也有语法,能够按照词性解释合理的按照顺序翻译的,一
爹娘听说女儿要回来,相互搀扶着出了城
父母听说女儿回来了,相互搀扶着出城迎接女儿.爷:父亲.郭:城墙.相:互相.扶将:搀扶.
旦辞爷娘去,暮宿黄河边——夸张不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅.旦辞黄河去,暮至黑山——夸张
互文再问:应该有两种再答:还有对偶。
搀扶啊.就是老两口互相扶着出城了.
反复的修辞手法,这并没有削弱木兰的形象,而是从思念爹娘的角度,丰富了人物感情.
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰.2、这句话摘自《木兰诗》.
将jiāng第一声
互文手法,就像秦时明月汉时关一样
父母听说女儿回来,来到外城相互搀扶迎接,妹妹听说姐姐回来,对这镜子化妆,弟弟听说姐姐回来,磨刀杀猪宰羊庆贺.这段是排比的手法.