电影台词独白
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 11:00:15
“电影台词”用英语翻译就是Movielines台词对应的英语有名词,为Lines
台词:1.actor'slines例句与用法:1.演员背台词的时候经常自己嘀嘀咕咕.Actorsoftenmuttertothemselveswhenrehearsingtheirlines.2.你的
aboyandhistreealongago,therewasahugeappletree.alittleboylovetocomeandplayarounditeveryday.heclimbedt
Eddie:IwenttoseeMaggiethismorning.Youmusthavebeensomewhereelse.Frankie:Yeah.Eddie:YougotafighterIdon
http://www.cfannet.com/bbs/dv_rss.asp?s=xhtml&boardid=23&id=1084这里有英文版的台词~~~~
一《ShawshankRedemption》Getbusylivingorgetbusydying1.Youknowsomebirdsarenotmeanttobecaged,theirfeather
疯狂主妇maryalice的经典独白.第三季第一集Everystormbringswithithope.每声风暴随之而来的是希望.That’ssomehowbymorning,everythingwo
香蕉你个芭乐”.“芭乐”就是番石榴,番桃.这句话其实就是骂人的意思,跟“丢你老母”是一样的,只不过赤裸裸的骂觉得不雅,于是台湾人便用香蕉和芭乐代替前后的两个词了"记得很久以前在南方周末的一个专栏里看到
ONEMOVIE,ONEWORD.
天使血吻
1.Youknowsomebirdsarenotmeanttobecaged,theirfeathersarejusttoobright.你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪
答案:一个月后,上帝把那个女的复活了,因为他觉得这几个月发生的事情实在太恶心了.
电影返老还童又名本杰明巴顿奇事BenjaminButton:Sometimeswe'reonacollisioncourse,andwejustdon'tknowit.Whetherit'sbyacc
Allthatcity.Youjustcouldn’tseetheendtoit.Theend?Please?Youpleasejustshowmewhereitends?Itwasallveryfi
是莎士比亚《哈姆雷特》Tobe,ornottobe-thatisthequestion:Whether'tisnoblerinthemindtosufferTheslingsandarrowsofou
1.Welcomeback,child,hurryintothehouse.2.SISTER:DoIlookbeautiful?Brother:Yes,ofcourse.3.Nothing,goon.
五十九部精典电影对白全部英汉对照1.Frankly,mydear,Idon'tgiveadamn.坦白说,亲爱的,我一点也不在乎.(《乱世佳人》1939)2.I'mgoingtomakehimanof
我对孝有自己的见解其实父母养儿育女并非出自对子女的爱子女只是父母出自本能的欲望而产生的一种后果把孩子养大实属是无奈生都生了你总不能一把给他掐死吧只好就养着当然还有一种是主动型的但也无非就是养儿防老说到
你过会要做什么?感觉真没这样的英语怪不得,一般电影里面都是口语,不能从语法角度来考虑的.那要根据语境才好翻译呀
闻香识女人----快结尾在一个常春藤高中的礼堂的演讲,ALPACINO的绝对赞,WHOA再问:这个是独白么?记得是有好几个角色啊再答:这个可以说是独白了啊基本就是老帕在说中间只是穿插了零碎的几句啊可以