know.see.understand和realize的区别
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 16:52:02
实际上,你并不了解我.因为你的内心从来就没有明白过!
我理解,当你迟些回过头来看这些的时候,也许你会懂得更多.
感觉楼上翻译的不对啊.我觉得应该是iseeiknowandiunderstandwhattheseedis吧?翻译过来就是我理解什么是种子或我知道什么是种子选手——虽然这么说但感觉不通顺.
看看你是否知道这些词汇.
isee用于别人跟你解释之后,你明白了,你说iseeiknow用于说明你早就知道了.比如父母跟你唠叨出门注意安全之类的,你会说iknowthatiunderstand比较正式,感觉意思和iknow一样
howtoloveMegan&Liz再答:http://zhidao.baidu.com/question/295134818.html?device=mobile&ssid=0&from=10018
Iknow可以表示主观上就知道Isee表示通过别人提醒而感知到的,或是直接表示某人看到某物相比之下,Iknow比Isee程度深
http://dict.baidu.com/s?wd=you+know
就是一个开头语!还有的像:well等等
A.isnotmuchWithsomuchtoseeandappreciate.有这么多可以看和欣赏的景物.Twoweeksonly.There'ssomuchtosee.只待两个星期.有那么多要看的
其实还是有差别的Isee.通常都被翻译成我明白了.而Iknow.通常被翻译成我知道(一般都是指已经知道的事)下面是是Isee的一些例句,我们不妨把Isee都换成Iknow.这样区别就不言而喻了.例句与
不是病句是从句.你的内心知道你从来没有见到我哭.前面省略了you也就是(you)neverseemecrying(that)youknowinside
know=知道知道=明白所以不能说Iknow=Icanhearyou,butIdon'tunderstandyou.(我听到你说的,但听不明白你的意思)
不能用helpfulbehelpfulto+sth.如果是动词的话,应该用动词的现代分词形式及do+ing.句意:有时候知道一个新单词的一部分字母对理解它的意思是不够的,但大多数情况都能帮助你(理解单
他看我看的一切,他了解我了解的一切.爱我所爱
knowKK:[]DJ:[]vt.[W]1.知道;了解;懂得[O2][+(that)][+wh-]Iknewshewasagainstus.我知道她反对我们.2.认识;熟悉Wehaveknowneac
如果你能够见到我看到的那个人当我见到你的时候,你就会知道你自己有多么幸运了.PS:不知道能不能帮到你哦~~
两者意思相近,都有“你知道”的意思,后者较为口语化
Isee:原来你不知道的,人家说之后你知道了,你明白了.Iknow:这是个简单的事情,我本来就知道.这样回答人家不礼貌,给人有点不耐烦的感觉.forinstance:Allen:There'ssome
Iknow只是很单纯地表示:“我知道了.”可用于解决题目一类.而Isee不仅有“我知道”的意思,还有“我理解”和“我能体会”的意思.